Всё, уже можно написать.
Летом я начал работу над своим первым сонгбуком - по альбому "Карман для Августина" (1996). Это сборник текстов и аккордов к песням
с этого диска. Назвать это "песенником" у меня язык не повернулся, а ничего лучше буржуйского слова "сонгбук" не нашлось.
Это оказалось непросто. Предпосылки были, понятно, какие - меня постоянно спрашивают, как играть ту или иную песенку, а моих музыкальных знаний не сильно хватает, чтобы подробно объяснить, что происходит на грифе. Да к тому же объяснить это удалённо. Плюс к этому некоторые песни я сам слишком давно не исполняю, и они имеют шанс просто стереться из памяти - если их как-то не зафиксировать.
К каждой песне в сонгбуке (помимо текста) прилагаются:
- запись всех аккордов и басов;
- разметка, на какие слоги текста приходятся эти аккорды и басы;
- аппликатуры всех аккордов и всех пассажей.
Аппликатуры нарисованы вручную - в природе не существует, к сожалению, такого программного обеспечения, которое мне бы подошло полностью. Я знаю про замечательный сайт
http://www.chordsvault.com/, но (прости, Волик!) мне проще так. Тем более, что для этого проекта я разработал собственную систему.
Ещё такой важный момент: каждая песня вписана на одну страницу сонгбука. Из-за этого у некоторых многословных произведений вид довольно путаный на первый взгляд - но удобство работы с одним листом А4 перевешивает все минусы. Это я исхожу из собственного опыта.
Но, в общем, все подробности можно прочесть в
предисловии.
В итоге получилась тоненькая брошюрка А4 о 28 листах, в которую вложено какое-то адское количество труда - и не только моего.
Во-первых, спасибо Лёве Кузнецову! Лёва всё это перепахал и перепроверил как жёсткий музыкальный критик. Некоторые гармонии были им вывернуты наизнанку, очищены от всякого мусора и суеверий и завёрнуты обратно.
Во-вторых, спасибо Паше Крикунову! Он, совершенно того не заметив, дал мне однажды какого-то вразумляющего пинка, от которого у меня в голове мгновенно сложилось понимание системы всех джазовых аккордов. (А много лет я так и не мог в это въехать, как ни старался). Паша - это вторая волна корректировки сонгбука.
В-третьих, спасибо Наталье Жуковой! Она просто привела мои старые тексты в соответствие с русским языком. Я бы этого сам не смог сделать принципиально - из-за замыленности глаза.
Ну, теперь самый главный вопрос: где взять?
1. Заказать
бумажный вариант с доставкой по почте (или курьером по Москве).
2. Приобрести
электронную версию. Это PDF, прошитый внутренними ссылками для удобства работы с монитора.
3. Прийти ногами в
клуб-магазин "Гиперион" и обрести желаемое прямо там.
Сейчас идёт работа по правке второго сонгбука, началась вёрстка третьего. Это медленно, но очень подробно.