Halo Halo

May 13, 2010 12:09


Originally published at Uncharted Territories. Please leave any comments there.


“Halo halo” was the first Tagalog term I learned, some thirty minutes or so after I stepped off the plane into the heat of Manila two weeks ago. It means, literally, “mix mix”, and is commonly used here to describe a frozen milk dessert with banana, coconut and some garish, unidentified green and purple stuff mixed in. However, I think its an apt term for my first impressions of Manila, and of the Philippines in general so far - a mix, in all kinds of ways, of different cultural influences, lifestyles and people.










Read the rest of this entry »

poverty, language, colonialism, philippines, inequality

Previous post Next post
Up