Полѧномъ живущимъ о себѣ, ѩкоже рекохомъ, сущiи от рода словѣньска и наркошасѧ полѧне, а деревлѧне от словенъ же и нарекошасѧ древлѧне; радимичи бо и вѧтичи от лѧховъ. Бѧста бо два брата в лѧсѣхъ: Радимъ, а другый Вѧтко, и, пришедша, сѣдоста: Радимъ на Съжю, и прозвашасѧ радимичи, а Вѧтко сѣде своимъ родомъ по Оцѣ, от него прозвашасѧ вѧтичи.
Повесть временных лет. Перевод:
Поляне же, жившие сами по себе, как мы уже говорили, были из славянского рода и назвались полянами, и древляне произошли от тех же славян и назвались древляне; радимичи же и вятичи - от рода поляков. Были ведь два брата у поляков - Радим, а другой - Вятко. И пришли и сели: Радим на Сожи, и от него прозвались радимичи, а Вятко сел с родом своим по Оке, от него получили свое название вятичи.
Посмотреть обсуждение, содержащее этот комментарий