2008/05 Duet - A.B.C. 「2 + 2 = ∞」

Apr 10, 2008 01:44

Magazine: Duet
Issue: 2008/05
Artist: A.B.C.

「2 + 2 = ∞」


What, A.B.C. are being divided? What's the truth behind this?
Those guys who are giving their best in the stageplay Dream Boys, gave us a serious interview about their work

Totsuka: In this time's Dream Boys our dressing rooms have been divided.
Kawai: So it is. Tsuka-chan and Goseki-kun share one room, Tottsu and I share the other.
Goseki: And isn't this the first time they divided us like that?
Tsukada: Fujigaya comes to our dressing room a lot, doesn't he? Who comes second most is Koki-kun. He comes to borrow my hair spray. Although I think "Why aren't you prepared yourself?", I'll say "... okay" as Goseki also uses mine.
Kawai: Eh, Goseki-kun also borrows your hair spray?
Goseki: It's because I don't have any time to buy some!
Tsukada: Yeah. It's alright, use it.
Totsuka: That's our Tsuka-chan! Your heart's so big!
Goseki: Tsuka-chan is amazing? When the stageplay began he had a thing for kimchi nattou, though. I couldn't ignore the smell and had to go out into the hallway to eat.
Kawai & Totsuka: Aaaaaah...
Goseki: But as he had placed the pack of nattou in the dressing room and left, there was no point in it (laughs).
Totsuka: After all, smell spreads out (laughs).
Tsukada: Ah, that was how it was like! Sorry. But you often weren't in our dressing room. You went to Kawaitachi's dressing room instead.
Goseki: That's true. [A staff member asks: You're lonely when Kawai-chan isn't there~? (laughs)] Ah, I can't tell.
Kawai: Disgusting! (<-Somehow flattered)
Tsukada: Isn't it because it's the only dressing room where you can watch TV?
Goseki: Yes (laughs).
Totsuka: Kitayama also comes to our dressing room.
Kawai: Couldn't it be that we're the two of A.B.C. who have a relaxing effect on others?
Goseki: Nope, it's the TV.
Kawai: Ah ... of course? (laughs)
Goseki: To think that in the beginning we were talking about why our rooms got separated like this ...
Tsukada: Isn't that because recently we were seperated as Goseki-kun and I were in Osaka (for Dream Boys) and Tottsu and Kawai were in Tokyo (for Takizawa Enbujo)?
Totsuka: At first, us being scheduled for Osaka hadn't been announced, so the fans worried and asked themselves "what's happening to A.B.C.?", I think ... With this, I'd like you not to forget that A.B.C. aren't "four as one", but "four individuals who were brought together".
Tsukada: We can't always go on stage together as A.B.C., and though we acted in Tokyo and Osaka respectively for a month, we aren't devided in "two pairs out of four people", either.
Kawai: Exactly. Mutually collecting experience, we might be able to gather even more. By this, we can grow even bigger as A.B.C.
Goseki: As our stage play is going to be over soon, we can go to watch Takizawa Enbujo! As it's the first time for us to watch Kawai and Tottsu as spectators, we're going to enjoys this!

Comments are loved.

ジャニーズJr. × 河合郁人, ジャニーズJr. × A.B.C., content: fandom, ジャニーズJr. × 五関晃一, viewable: public, ジャニーズJr. × 戸塚祥太, ジャニーズJr. × 塚田僚一, *language: english, *fandom: translation

Previous post Next post
Up