Время все расставляет на свои места, в первую очередь - "великие" языки бывших советских нацменов. Особый интерес придает то, что расставляют их в основном иностранцы, размышляющие предельно рационально.
Министр внутренних дел Литвы Томас Жилинскас
раскритиковал политику интеграции беженцев в Литве, утверждая, что приезжие в интеграционных центрах быстрее выучивают не государственный литовский язык, а русский язык, и что их поселяют в не подходящей для интеграции социальной среде.
Довелось слышать, что привезенные мигранты быстрее выучивают русский язык, чем литовский. Естественно. Потому что я съездил, увидел - раз сирийцы находятся в одних помещениях с украинцами и белорусами, дети общаются на русском языке и выучивают русский язык", - сказал министр в интервью радиостанции Ziniu radijas.
Норвежский биатлонист Бьорндален, женившийся на белорусской спортсменке и решивший поселиться в Белоруссии,
подкинул угольку:
«Совершенно точно, что наш ребенок будет говорить на двух, а то и трех языках. Нужно знать несколько языков, это полезно. Я не говорю так много по-русски, только понимаю немного. Думаю, буду учить его вместе с ребенком», - сказал Бьорндален.»
Стоп, а как же великий белорусский язык??? Нацмены в комментариях просто лопаются от бессильной злобы. Ничего не поделаешь, ребята - добрая советская власть, окружавшая нацменов неусыпной заботой за чужой счет, кончилась, теперь добро пожаловать в реальный мир.