Очень интересно! Вот Вам в копилку русского Брюсселя довольно экзотический текст:
"Как две стрелы, взметнулись две колонны В печаль немых небес. И льет орган Под арками задумчивые стоны, И скорбь синеет в нишах, как туман. Торжественно бледнеет лик Мадонны, И на кресте следы священных ран - Святая кровь. Бегинка бьет поклоны, Мучительно сгибая стройный стан. Мятежный день, пройдя окно цветное, Сливается в усталый полусвет И медленно печалью неземною Дрожит в стекле. На фресках смутный след Священных дум, врачуя плоть от зноя, Оставил бледный и седой аскет.
Брюссель".
(Понятно, что если б не указание на место, то пейзаж определить было б невозможно. Это Шатенштейн Израиль-Лемех Янкелевич (1891-1973), кишиневско-одесский студент, напечатавший в 1915 году под псевдонимом "Илья Дальгонин" несколько славных стихотворений в знаменитых одесских авангардных альманахах по соседству с Багрицким и компанией).
Неа, неизвестно, собственно его вообще никто не знает, а те немногие, кому он известен - знают только псевдоним:) Если не касаться тонкостей, то работа над первой редакцией романа - три последних месяца 1911 года, когда Белый по преимуществу в Москве с недолгим выездом в Бобровку (имение Рачинских). Но работа была нелинейна и текстология там непростая, поэтому если вопрос принципиальный, я могу посмотреть поподробнее, но это возьмет несколько дней. Есть шанс, что пролог он переделал после и значительнее. Но в Брюсселе он работал над 4-й главой.
Спасибо, получилось настоящее литературное расследование. Только одно настраивает на минорный лад, оба писателя оказались в Брюсселе по семейным обстоятельствам. Вот так, взяли и поехали. Ходили по улицам, посещали оперу. А через несколько лет после поездки Андрея Белого граница раз, и захлопнулась, для большинства до конца их жизни, то есть навсегда. Сейчас она вроде бы снова открыта, но тоже не для всех, если ты конечно не беженец.
Comments 43
Reply
Повезло, что они все сфотографировались в Брюсселе и эти фотопортреты можно найти.
Reply
Вот Вам в копилку русского Брюсселя довольно экзотический текст:
"Как две стрелы, взметнулись две колонны
В печаль немых небес. И льет орган
Под арками задумчивые стоны,
И скорбь синеет в нишах, как туман.
Торжественно бледнеет лик Мадонны,
И на кресте следы священных ран -
Святая кровь. Бегинка бьет поклоны,
Мучительно сгибая стройный стан.
Мятежный день, пройдя окно цветное,
Сливается в усталый полусвет
И медленно печалью неземною
Дрожит в стекле. На фресках смутный след
Священных дум, врачуя плоть от зноя,
Оставил бледный и седой аскет.
Брюссель".
(Понятно, что если б не указание на место, то пейзаж определить было б невозможно. Это Шатенштейн Израиль-Лемех Янкелевич (1891-1973), кишиневско-одесский студент, напечатавший в 1915 году под псевдонимом "Илья Дальгонин" несколько славных стихотворений в знаменитых одесских авангардных альманахах по соседству с Багрицким и компанией).
Reply
Еще я хотела бы у Вас спросить, есть ли какая-нибудь информация о том, где А.Белый работал над подглавкой КАРЕТА ПРОЛЕТЕЛА В ТУМАН пролога Петербурга?
Reply
Если не касаться тонкостей, то работа над первой редакцией романа - три последних месяца 1911 года, когда Белый по преимуществу в Москве с недолгим выездом в Бобровку (имение Рачинских). Но работа была нелинейна и текстология там непростая, поэтому если вопрос принципиальный, я могу посмотреть поподробнее, но это возьмет несколько дней. Есть шанс, что пролог он переделал после и значительнее. Но в Брюсселе он работал над 4-й главой.
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment