Дыбр о нематериях.

Feb 14, 2012 20:42

1. Уже который раз встречаюсь с тем, что прямое выражение своих чувств словами собеседник воспринимает как... как что-то ненормальное, конфузное, чего надо стыдиться или избегать, и поэтому нужно обесценить: обозвать, сравнить с чем-то неприятным... При этом проигнорировав само сообщение ("я злюсь". "знаешь, я от  этого чувствую растерянность").
И правда, в русском языке все фразы о том, что человек чувствует - с подчеркиванием _чувства_ - звучат не совсем искренне, словно говорящий читает по книге, или говорит на иностранном языке.
Чувствую себя пещерным человеком.
2. Горжусь собой и своими профессиональными навыками: в совершенно запутанной структуре, которую несколько раз корректировали и меняли, через полчаса выявила закономерности, пропуски и выстроила в логичном порядке, заполнив вместе с автором недостающее. (В порядке дружеского одолжения). Фишка в том, что структура шла на  иностранном языке, где я знаю в лучшем случае половину лексики и почти ничего из грамматики. Это прекрасно - видеть, как собеседник искренне удивляется, а потом начинает искать у тебя в рукавах джокера.
На сегодня все.
ПС. Ах да. По случаю ДСВ, проводимого не с ЛМ (все воздастся, но даже не завтра) - валентинка, с котоматрицы.


жызненное мое, дорогая я!..

Previous post Next post
Up