ну что ж, поскольку сегодня пятница, т.е. вроде как полагается радоваться; поскольку мне опять стыдно за написанное прошлой ночью (пью и писаю, пью и писаю), поскольку... неважно, - в общем, выложу-ка я самое жизнерадостное из имеющегося в запасниках: веселенькое про радугу, лексическую семантику и лингвистическую картину мира.
(
радуга )
Еще знаю, что в XIX веке была распространена считалочка "Как Однажды Жак-Звонарь Головой Сломал Фонарь".
Reply
Reply
Traditionally, the full sequence of colours is most commonly cited as red, orange, yellow, green, blue, indigo, and violet. It is important to note that this is an inconsistent list: all primary and secondary colours are present in some form, but only one tertiary colour. It is commonly thought that indigo was included due to the different religious connotations of the numbers six and seven at the time of Isaac Newton's work on light, despite its lack of scientific significance and the poor ability of humans to distinguish colours in the blue portion of the visual spectrum.
т.е. по этому тексту получается, что "лишний" цвет - не голубой, а именно СИНИЙ (indigo)! че-т я совсем запуталась. надо еще почитать...
Reply
Reply
В испанской радуге 6 цветов (голубой и синий - оба azul)
В японской - семь (красный, оранжевый, желтый, зеленый, зелено-синий, индиго, фиолетовый)
Reply
а может, оно уже и проводилось.
Reply
Reply
вообще очень странно, если подумать - почему в английском тоже мнемоническое правило есть, а в немецком нет (никто его не знает, по крайней мере)? а в испанском?
Reply
Мужу моему я тот же вопрос задала - для каких целей нам, русским, вдалбливают это в головы с самого детства :) Он сказал - наверное, просто ради общей образованности, и без какой-либо практической необходимости. Вроде знаний о том, сколько спутников у Марса.
Reply
Leave a comment