Вечер иссиня-синий

Aug 19, 2011 22:17


Послушайте эту песню…

Поднимите глаза к черному южному небу, повисшему над головой…

Услышьте шум морских волн, подбегающих к босым ногам…

Ощутите соленые брызги на губах…

О чем поет эта женщина?

О любви, конечно. Но - не только.

Поет о расставании, о боли, о тоске. О вечной женской печали.

Женщина поет…

image Click to view





В моем переводе

Вечер иссиня-синий

Слова: Меир Ариэль Музыка: Шломо Ядов Исполняет: Рита

Вечер иссиня-синий
С серьгою медной, повисшей криво,
Курит дурман соцветий   
Вечнозеленой маргозы
И шепчет еле слышно:
"Быть может, снова…",
"Быть может, снова…"

Вечер - кудесник синий
Зачем-то вновь пробудил надежду:
Вдруг из ночи возникнешь
У моего порога.
Чтобы смогла я напиться
Твоею любовью еще только раз

Синий - оттенок грусти.
Глубь, что меня не отпустит.
Я умираю от жажды,
Тобою напиться хочу еще раз.
Дай мне последний вечер
Любви, что навеки покинула нас.

Вечер иссиня-синий
Повесил месяц-серьгу на ухо.
Жду, замерев на пороге,
Тень долгожданного гостя,
Чтобы могла я напиться
Твоею любовью  еще только раз

Синий - оттенок грусти.
Глубь, что меня не отпустит.
Я умираю от жажды,
Тобою напиться хочу еще раз.
Дай мне последний вечер
Любви, что навеки покинула нас.

.

творю что хочу

Previous post Next post
Up