Вся правда о Шекспире

Feb 06, 2019 10:17

В то время как все прогрессивное человечество еще только собирается посмотреть фильм "All is true", мне-таки удалось это сделать на предварительном просмотре. Ниже то, что я вчера написала у себя в ЖЖ.

На самом деле нет никакого особого преимущества посмотреть фильм на три дня раньше остальных, тем более, что речь идет об истории четырехсотлетней давности и о человеке, о котором мы, собственно, так мало знаем - практически ничего.

Я не принадлежу к сторонникам теории "Шекспира не было", так же как и к группе "Вместо Гомера его произведения написал другой грек с таким же именем". Недавно прочла статью об исследовании его творчества, в которой косвенным образом опровергается возможность создания шекспировского наследия неким аристократом. Слишком много в его стихах и пьесах упоминается растений и птиц, живущих в Уорикшире, причем названных местными именами, которые не распространены в других частях Англии.
Философский вопрос: сколько личного должно/может содержатся в литературном произведении - вероятно, решается каждым автором в отдельности, опять же если он может на это повлиять. Выливает ли он всего себя на страницы своих книг? Или это, скорее, ограничивает его? Ведь характеров столько, сколько людей в мире. Вряд ли можно создать своих героев, опираясь только на знание о себе. Есть ли Шекспир в его сонетах? И да, и нет, ответила бы я, если бы меня спросили.
Как можно узнать о человеке, если даже факты его биографии спорны и не подтверждены документально?
Ответ в фильме: если биографии нет, мы обязаны ее придумать. Если нет никаких объяснений, нужно их сформулировать. Если нет деталей, мы имеем право их дописать. Главное, чтобы все это было только правдой.
Приятно видеть, что создатели очередного, как бы это сейчас назвали, байопика, не пытались вместить всю жизнь в один двухчасовой фильм. Они даже не соблазнились тем, что сейчас называют флэшбэками. Никаких попыток исследования творчества и истоков фантазии. Только короткие три года с момента возвращения домой, в Стратфорд, до смерти. Больше ничего он не напишет, ничего значительного не сделает. Возделывает сад - наиболее правдоподобная деталь во всем сюжете. Если великий драматург и задумывается о том, что от него останется, то скорее в форме вопроса: а есть ли искра таланта в моих детях? Единственный наследник, подающий надежды, умер в детском возрасте. И на этот вопрос он получает неожиданный ответ. Неожиданный и обнадеживающий.
Остальные вопросы бытовые: как устроены дочери. Считать ли замужнюю дочку благополучной, а незамужнюю феминистку неудачницей? Однозначность ответа не так уж и предсказуема. Но как в лучших его комедиях все разрешается свадьбой и примирением супругов.
А собственная его жена, на которой он женился явно по сговору родителей: ему 18 (рановато для любой эпохи), ей 26 (поздновато для любой девушки, как минимум того времени). Явный денежный интерес, хотя бы одной из семей. В этой версии настаивают, что Джон Шекспир задолжал всей конгрегации, но по официальной отец поэта был одним из самых благополучных жителей городка, к тому же перебывавший на всех уважаемых выборных должностях. Видимо, и для него наступили однажды тяжелые времена. Жена известного писателя - неграмотна. И эта ее неграмотность, и последующая попытка научиться ставить в виде подписи имя вместо креста - одна из самых трогательных деталей фильма.
Еще один вопрос задан то ли воображаемым, то ли собирательным героем: Как? Откуда? Почему? Где сын перчаточника, ученик грамматической школы (которая, кстати, давала довольно приличные знания), без университетского образования, человек, нигде дальше Лондона не бывавший, взял сюжеты для своих историй: Верона, Падуя, Венеция, Дания; дожи, цари, принцы? Откуда они могли появиться в уме человека, бесспорно, незаурядного, но довольно ограниченного в возможностях и соответсвующем круге общения? Ответ: читал, много думал. Не верите? А другого ответа и нет. Некоторым дана фантазия, а другим, с деньгами, образованием, положением в обществе - нет.
И самый чудесный ответ был дан на обескураживающую загадку завещания: что в его фразе про "вторую из самых лучших кроватей (постелей)" сулит его жене? Действительно дорогой подарок (по тем временам), унизительный намек на ее утилитарную функцию, ответ на ее оскорбительный намек? Юрист в фильме объясняет, что смысла уточнять что-либо в завещании нет, его жене и так достанется ВСЕ, за вычетом того, что отказано дочерям (насколько я помню, одной из дочерей досталось ощутимо больше, чем другой), вторая была на момент смерти поэта не замужем, поэтому и была обделена. В фильме она выходит замуж, чтобы порадовать.
Так вот, версия о кровати в фильме подана настолько замечательно, что если в действительности было по-другому, то я отметаю такую действительность. Это своего рода специальный язык между супругами. "Неважно, она поймет". Лучшая кровать в доме - для гостя. Энн Хатауэй (так произносит Википедия) занимает вторую самую лучшую. В которую приглашает мужа, ставшего "гостем"; в своем доме, когда он, наконец, примиряется с собой и семьей и становится тем, кого она может любить и уважать. Приглашает всего лишь для "утешения", но это дорогого стоит. Это символ доверия.
Я не буду рассказывать (этот пост - спойлер, но есть же границы) об остальных деталях, о том, как легко попасть в скандал приличному семейству, о набирающих силу пуританах, которые, видимо, попортили кровь не одному человеку прежде чем "свалили" в Америку. О тайнах семьи, с которыми примирился викарий, а значит и бог, и которые не стоит ворошить. И о том, как один из скандалов удалось замять. По версии авторов фильма, с помощью образа разъяренного мавра из написанных (?) Шекспиром пьес.
Это все вы увидите в фильме, если по необъяснимой причине не откажетесь его посмотреть. Но одну фразу я повторю: это все правда.

актер: kenneth branagh, раздел: фильм, писатель: уильям шекспир

Previous post Next post
Up