La camaraderie d'une passion partagée

Sep 27, 2012 00:25

Had a magical, edifying, sexy weekend with an old friend of mine, and a new friend of hers. Among the delights was the linguistic alignment. He and I spoke mostly french, she and I, mostly english, and they, mostly german, and each of us occasionally took the risk of speaking his third language, for the common benefit.
This gave itself to a number of delightful games, to include the following:
After our first night together, they went to visit friends in the countryside, leaving me to my quotidian routine. I sent her a text reading:
Es gefahlt mir, dass deine Duft in meinem Bet bleibt (corrections welcome)

The next day, they came back to fetch some things before heading off on a further adventure. As she was gathering possessions, he sat down at the table with me, and proceeded to explain to me why it was that I really wanted to say:
Es gefällt mir, dass dein Duft in meinem Bett bleibt
ending his critique with a smile and, "mais autrement, bravo."

I was enough caught up in the linguistic exploration, that it wasn't until they'd left, that I began to reflect on the tenderness implicit, in a man teaching me how to praise his lover's bodily excretions.
Needless to say, I am in seventh heaven.
Previous post Next post
Up