Несколько английских слов, которые не так просты - Часть вторая

Jul 15, 2017 13:38



Давайте продолжим разговор, который мы начали вчера. Разговор, напомню, был о нескольких словах, которые на первый взгляд кажутся совсем простыми, но, на самом деле, таят в себе кое-какие неожиданности.

Вчера мы поговорили о словах WANDER и WONDER, которые часто путают. А сегодня давайте поговорим о словах SOUND и GROUND.

***

Слово SOUND, помимо ( Read more... )

словарный запас

Leave a comment

Comments 17

makaka06 July 15 2017, 11:05:07 UTC
Большое спасибо за урок, как всегда все предельно ясно и интересно :)

Reply


jalynski July 15 2017, 13:33:15 UTC
Ужас какой.. Есть же перевод:
Фи-фай-фо-фам.
Дух британца чую там.
Мертвый он или живой -
Попадет на завтрак мой.

Reply

swingaroo July 15 2017, 13:53:45 UTC
и где же в вашем неужасном переводе глагол ПЕРЕМАЛЫВАТЬ?

Reply

jalynski July 15 2017, 14:00:56 UTC
Есть не мой, но сто лет известный перевод в русском варианте сказок.
Есть смысл ссылаться на него, прежде чем лепить самоделки

Reply

swingaroo July 15 2017, 14:06:46 UTC
Вы осознаёте, что стишок процитирован в посте не потому,что автору захотелось стихов, а потому что в нём дан пример словоупотребления? Соответственно, в переводе это словоупотребление также должно присутствовать.

Reply


fidel_80 July 15 2017, 13:39:42 UTC

Спасибо! Очень интересно.

Reply


natalia_vesna July 18 2017, 16:09:48 UTC
О, я только не знала, что grind - это неправильный глагол)) теперь знаю, про "молотое" что-нибудь.

Reply


sergio_83 July 27 2017, 19:00:29 UTC
у меня вопрос почему некоторые притяжательные используются без S на конце What your best childhood memory??? если не трудно ответе pls

Reply


Leave a comment

Up