Шесть слов, в которых путаются почти все изучающий английский

Nov 18, 2015 21:33


Перед тем, как читать дальше, пожалуйста взгляните на эти шесть слов и попробуйте перевести их. Только помните: первые пять слов здесь - глаголы, а последнее - прилагательное. Итак:

FALL / FEEL / FELL / FELT / FILL / FULL

***

Если вы сделали это легко и быстро, то поздравляю! Тогда дальше читать не обязательно. А если почувствовали, что немного запутались, то давайте разберемся.


ПРО FALL и FELL

Fall /ФО:Л/ и fell /ФЕЛ/ - это формы одного и того же глагола: “падать”. Только fall - это первая форма,  а fell - вторая.

Помните, зачем нужна вторая форма? Для одной-единственной вещи: образовать утвердительную форму прошедшего времени. Например: Peter fell and crushed an apricot. -  Питер упал и раздавил абрикос.

А зачем нужная первая форма? О! Очень много для чего, ну, например:

а) для настоящего времени: Donkies often fall on ice. - Ослы часто падают на льду.

б) для будущего времени (вместе с WILL) - Don’t touch Grandma! She will fall! - Не трогай бабушку, а то упадет!

в) для вопроса или отрицания в прошедшем времени (вместе с DID) - Did the tree fall itself? - No, it didn’t fall itself! I chopped it down. - Дерево упало само? - Нет, не само: это я его срубил.

***

Слово FALL - очень “продуктивное”. То есть в сочетании с другими словами оно образует много устойчивых выражений. Настолько много, что это тема для отдельной рассылки (или даже двух), а здесь давайте ограничимся только тремя фразами: fall in love, fall asleep и fall ill.

“Fall in love” означает “влюбиться”, и после этой фразы нужен предлог “WITH”: When Jackie Chang sees you in this dress, he will immediately fall in love with you. - Когда Джеки Чан увидит тебя в этом платье, он сразу в тебя влюбится.

“Fall asleep” означает “уснуть”. At classical music concerts bikers usually fall asleep.  - На концертах классической музыки байкеры обычно засыпают.

“Fall ill” означает “заболеть”. When did Bruce fall ill? - On Tuesday. - Когда заболел Брюс? - Во вторник.

Итак: FALL и FELL - один и тот же глагол, просто разные формы.

***

ПРО FEEL и FELT

FEEL и FELT - это один и тот же глагол: “чувствовать”. Или “чувствовать себя”. Только FEEL - это первая форма, а  FELT - вторая.

Видите? Нужно быть очень осторожным, чтобы не спутать “FELT” (“почувствовал”) и “FELL” (“упал”).

Например: Antonio Banderas felt that his telephone fell out of his pocket. - Антонио Бандерас почувствовал, что у него упал из кармана телефон.

***

Опасность, которая часто подстерегает желающих использовать слова “FEEL” или “FELT”, - это слово  MYSELF. Скажите, как правильно: а) I feel bad б) I feel myself bad или c) возможны оба варианта?

На самом деле, можно сказать только “I feel bad”. Потому что “feel” уже означает “чувствовать СЕБЯ”. Вы же не хотите сказать: “Я чувствую СЕБЯ СЕБЯ плохо”? А именно так прозвучит фраза “I feel myself bad” :)

Поэтому: When Jackie invited Rosa to dinner, she felt happy. - Когда Джеки пригласил Розу на ужин, она почувствовала себя счастливой (а не felt herself).

***

ПРО FILL и FULL

Может показаться, что слово FILL звучит очень похоже на слово FEEL. Но только не для английского уха! В “FILL” звук “И” - короткий, резкий и находится посредине между русскими “И” и “Ы”. А вот в “FEEL” - звук “И:” - длинный (видите? Для обозначения долготы после “И” стоит двоеточие). Произносится он похоже на русский звук “И” (уже безо всякого призвука “Ы”). А самое главное - это самое “И” “ударяется” два раза. Попробуйте произнести FEEL, сказав не просто “И”, а “И-И”. А теперь скажите FILL, с коротким и резким “И”, немного похожим на “Ы”. Получилось? Вот такая разница между этими двумя звуками.

Так что же такое FILL? Это слово значит “наполнить”, “заполнить”. После FILL нужен предлог with.

А FULL? Если fill - это глагол, то full - прилагательное и означает “полный”. А еще оно иногда значит “сытый”.

I need to fill my car with petrol. Full tank, please. - Мне нужно заправить машину (буквально: “заполнить машину бензином”). Полный бак, пожалуйста.

Leonardo filled the Queen’s glass with tomato juice. He said: “You must drink it till you’re full”. - Леонардо наполнил стакан королевы томатным соком и сказал ей: “Пей, пока не будешь сытой.”

Кстати, “начинка” - в блинчиках или пирогах - будет “filling” (то есть “наполнение”):

Fröken Bock is making pancake filling. - Фрекен Бок сейчас готовит начинку для блинов.

***

Давайте суммируем.

1) FALL /ФО:Л/ - падать. FELL /ФЕЛ/ - упал.

2) FEEL /ФИ:Л/ (длинная И) - чувствовать (себя). FELT /ФЕЛТ/ - (по)чувствовал (себя)

3) FILL /ФИЛ/ (короткая И) - наполнять / FULL /ФУЛ/ - полный (или сытый)

4) чтобы сказать “я чувствую СЕБЯ” не нужно говорить “I feel myself”; говорите просто “I feel”.

5) со словом FALL есть много отличных устойчивых выражений, например: fall in love - влюбляться (“упасть в любовь”), fall asleep - заснуть (“упасть спящим”) и fall ill  - заболеть (“упасть больным”)

Ну и напоследок - упражнение! Чтобы вам было легче запомнить все эти похожие друг на друга слова, пожалуйста, не поленитесь и истратьте десять минут на упражнение. Потом проверьте себя по ключам, а потом - через пару дней - сделайте это же упражнение еще раз. И тогда вы больше не будете путаться в этих словах!

***

Упражнение - вариант посложнее: переведите на английский:

1 Когда температура упала ниже нуля, бомж вернулся к жене.

2 Скоро начальник наполнит пакетик водой и выбросит на улицу.

3 Вчера, проплыв три километра, Жерар чувствовал себя прекрасно.

4 Когда принц танцует вокруг дерева, груши всегда падают на землю.

5 Когда луна полная, мой хомячок всегда воет.

6 Я чувствую, что твоему мужу нужно купить новый велосипед.

7 Марадона упал и сказал: “ку-ку”.

8 Музыка Мика Джаггера наполнит твое сердце восторгом.

9 “Когда почувствуешь, что памперс полный, позови меня”, сказала Фиона.

10 Каждый раз, когда я получаю посылку с бананами, я чувствую себя королем.

11 Когда дядя Бен выпивает два литра пива, он засыпает.

Мини-словарь:

ниже нуля - below zero

бомж - tramp

начальник - boss

пакетик - bag

выбросить - throw (away)

проплыв три километра - after swimming three kilometres

груши - pears

луна - moon

хомячок - hamster

выть - howl /ХАУЛ/

ку-ку - peek-a-boo

восторг - delight

памперс - nappy

посылка - parcel

Упражнение - вариант полегче: заполните пропуски словами FALL / FEEL / FELL / FELT / FILL / FULL:

1 When the temperature ______ below zero, the tramp came back to his wife.

2 Soon the boss will ______ the bag with water and throw it into the street.

3 Yesterday after swimming three kilometres, Gerard ______ wonderful.

4 When the prince dances around the tree, pears always _______ on the ground.

5 When the moon is _______, my hamster always howls.

6 I _______ that your husband needs to buy a new bicycle.

7 Maradona _______ and said “Peek-a-boo!”.

8 Mick Jagger’s music will _______ your heart with delight.

9 “When you _______ that the nappy is _______, call me”, said Fiona.

10 Every time I get a parcel with bananas, I _______ like a king.

11 When Uncle Ben drinks two litres of beer, he  _______ asleep.

До скорой встречи!

Anthony

http://brejestovski.com

КЛЮЧ

1 When the temperature fell below zero, the tramp came back to his wife.

2 Soon the boss will fill the bag with water and throw it into the street.

3 Yesterday after swimming three kilometres, Gerard felt wonderful.

4 When the prince dances around the tree, pears always fall on the ground.

5 When the moon is full, my hamster always howls.

6 I feel that your husband needs to buy a new bicycle.

7 Maradona fell and said “Peek-a-boo!”.

8 Mick Jagger’s music will fill your heart with delight.

9 “When you feel that the nappy is full, call me”, said Fiona.

10 Every time I get a parcel with bananas, I feel like a king.

11 When Uncle Ben drinks two litres of beer, he falls asleep.

словарный запас

Previous post Next post
Up