Изба-читальня. Выпуск 411

Aug 24, 2018 19:22

П. 43 - "любимый жанр / тематика / локация".

Nina Schuyler "The Translator"



Ну как же я без книг о переводчиках :-) На сей раз главная героиня -- переводчица на английский романа от восходящей звезды японской литературы, но кроме того просто вдова с выросшими детьми, маленькой квартиркой в Сан-Франциско и кучей незакрытых гештальтов. В один прекрасный день она умудряется удариться головой об мраморную лестницу... и потерять все языки, которые знала (то ли шесть, то ли семь), кроме японского, который ей даже не родной, хотя на нем и говорил покойный муж. В общем, поехать на литературную конференцию в Токио это ей ни разу не помешало, а заодно и потихоньку разобраться с гештальтами. Правда, в концовке автор ну слишком давит на жалость, сколько можно разыгрывать карту больного ребенка, в самом-то деле. Тем не менее, о самом переводе написано внятно, и о том, как он порой вытесняет из нашего мозга все остальное - тоже.

Вердикт: хороший роман о переводчике с экзотическим колоритом.

литературные изыски, страна перевода

Previous post Next post
Up