Хотелось бы почитать. Поищу. Интересно, что в инязах ( в Беларуси например) на переводческий факультет вплоть до 90 г девушек не принимали вообще. На мой вопрос почему так, было сказано, что "переводчик профессия, которая часто требует ношения чемоданов, много всякой обслуживающей деятельности, которую женщинам было бы трудно выполнять". По факту многие выпускники работали на советских военных базах в разных странах мира.
Здесь наоборот описана ситуация, что почти все переводчики - женщины. Признаюсь, сама не ожидала, ведь помнила о том, что профессия долго была исключительно "мужской". Видимо, это появилось уже после.
Comments 3
Reply
Reply
Признаюсь, сама не ожидала, ведь помнила о том, что профессия долго была исключительно "мужской". Видимо, это появилось уже после.
Reply
Leave a comment