С Воскресением Христовым тех, кто снова переживает его сегодня, а тех, кому только предстоит пройти через Страстную неделю - с Вербным воскресеньем.
Эжен Бурнан. «Ученики. Петр и Иоанн спешат ко Гробу Христа»
И три исполнения пасхальной секвенции - особого песнопения Западной Церкви, которое поется на Пасхальной неделе:
на латинском языке на русском языке в версии ансамбля «Кантикум» Victimae paschali laudes
immolent Christiani.
Agnus redemit oves:
Christus innocens Patri
reconciliavit peccatores.
Mors et vita duello
conflixere mirando:
dux vitae mortuus,
regnat vivus.
Dic nobis Maria,
quid vidisti in via?
Sepulcrum Christi viventis,
et gloriam vidi resurgentis:
Angelicos testes,
sudarium, et vestes.
Surrexit Christus spes mea:
praecedet suos in Galilaeam.
Scimus Christum surrexisse
a mortuis vere:
tu nobis, victor Rex, miserere.
Amen.
Да приносят христиане
Хвалу пасхальной жертве.
Агнец стадо избавил,
Сам Христос непорочный,
С Отцом примирил наш род греховный.
Смерть и жизнь в поединке
Несравненном сразились;
Царь жизни распятый жив и правит.
Скажи нам, Мария:
Что Ты в саду узрела?
Христа живого гробницу,
И славу Воскресшего из мёртвых.
И ангелов Божьих,
И саван погребальный.
Воскрес Христос, моя надежда,
Своих предваряет в Галилее.
Верно знаем, что воскрес Он,
Христос - Победитель.
Ты, Царь и Боже наш, нас помилуй.