Представляю любителям бразильской музыки стиль "пагоде" . Слово само по себе означает праздник для близких друзей, дома, в саду и соответствующая ему простая музыка , исполняемая на минимальном наборе инструментов. Стиль вышел в большую жизнь из двориков пригородов Рио-де-Жанейро, и даже одна из самых известных групп музыки в этом стиле называются "Fundo de Quintal", или "В глубине сада".
Одно из самых популярных произведений в стиле пагоде в настоящее время - забавная песня Зека Пагодиньи "Черная икра". Слушаем и понимаем о чем он поет, не без укора к западному миру и опосредованно к России в частности, потребляющей этот невиданный в Бразилии продукт.
Zeca Pagodinho
Черная икра
Você sabe o que é caviar? Вы знаете что такое черная икра?
Nunca vi, nem comi Никогда не видел и не ел
Eu só ouço falar Я только слышал как о ней говорят
Você sabe o que é caviar? Вы знаете что такое черная икра?
Nunca vi, nem comi Никогда не видел и не ел
Eu só ouço falar... Только слышал,как о ней говорят
Caviar é comida de rico Черная икра это еда богатых
Curioso fico Мне интересно
Só sei que se come Только знаю что ее едят
Na mesa de poucos На столах избранных
Fartura adoidado Бешенное изобилие
Mas se olhar pro lado Но если посмотреть в сторону
Depara com a fome... Встретишься с голодом
Sou mais ovo frito Я больше ем яичницу
Farofa e torresmo Фарофу и шкварки
Pois na minha casa Потому что в моем доме
É o que mais se consome больше всего едят это
Por isso se alguém Поэтому когда меня
Vier me perguntar Спросят
O que é caviar? Что такое черная икра?
Só conheço de nome... То я знаю только название
Geralmente В общем
Quem come esse prato Кто это ест
Tem bala na agulha Тот крут
Não é qualquer um Это не кто-то
Quem sou eu Типа меня
Prá tirar essa chinfra Кто радуется жизни
Se vivo na vala Живя под забором
Pescando muçum... Ловя мусорную рыбешку
Mesmo assim Даже так
Não reclamo da vida Не жалуюсь на жизнь
Apesar de sofrida Хотя и страдаю
Consigo levar Умудряюь ее жить
Um dia eu acerto Однажды выиграю
Numa loteria В лотерею
E dessa iguaria И этой штуки
Até posso provar Смогу попробовать
Você sabe!... Будь уверен!
Click to view