男はつらいよ Быть мужчиной не легко

Oct 27, 2011 10:36

もうすぐ7歳になるうちの男ははやばや人生のつらさを思い知らされた。
きのうは学校から帰ってきて、なんだかしょんぼりしていると見て、「どうしたの?」と訊いたら、「TくんにHくんともう遊ぶな、と言われた。でHくんにも、Tくんが来たら、逃げようと言われてさ・・・」
TくんとHくんはうまが合わないとほぼ毎日聞かされていますが、今度、二人がうちの男に「あいつとかかわるな!」と命令をすることになって、うちの八方美人はかなり悩んでいる。「喧嘩しないで、仲良くしいようよ!」と二人に言ったそうですが、相変わらずパシフィストの声は言い争いにかき消されている。
小学校一年生と何ら変わりないことをしている色んな国々のリーダーを思い出して、は~、とため息が出る。
小さい男よ!慰めたいですけど、人生そのものは辛いよ。
しかし、辛い出来事も、基本的に、ワン・パターンで、あなたは、もしかすると、もうすでにマスターしているかもしれない。
楽しい出来事は、逆に、無限です。あなたの創造力次第で、ママは楽しみにしているよ!

В Японии есть цикл фильмов под названием "Быть мужчиной не легко". Это культовое кино: главный актёр давно умер, но по телевидению периодически показывают то тот фильм, то другой, и, наверное, нет человека, который бы не знал, что это такое. Наподобие "Иронии судьбы", скажем.
Вот на днях о том, что быть мужчиной - не легко, узнал и мой почти семилетний мужичок. Приходит из школы с понурым видом.
- Что случилось? - спрашиваю.
- Т. мне сказал, чтобы я больше не дружил с Х. А Х. сказал: "если придёт Т., мы с тобой сбежим!"

О том, что мальчики Т. и Х. не ладят, я слышу постоянно. А Сыниша хорошо дружит и тем и с другим. И вообще по жизни он - пацифист. Но проходит, как и все пацифисты: перекричать воинствующих ему тоже не удаётся. И мучается, серьёзно, не децки, что его призывы жить дружно не дают результатов.
Я его утешаю, но о том, что жизнь вообще - не легкая штука, вслух не произношу. И думаю про мировых лидеров, которые делают то же самое, что и мальчики в первом классе начальной школы.
С другой стороны, прихожу к выводу, прямо противоположном от классика: тяжёлые жизненные ситуации - все на один лад! Зато радости - миллион, и все они разные. Всё дело в творческом подходе. И старании.

Previous post Next post
Up