Перессказ перессказа

Oct 17, 2010 10:20


... или "Рассказ о том, как создаются рассказы" Бориса Пильняка. Об этом я вчера написала немаленький текст, но не знаю, как поместить его сюда, используя "читать дальше" - мой технический кретенизм неизлечим:)) Поэтому попытаюсь вкратце. Но сначала маленькая предистория:
   Дали мне читать этот рассказ года четыре назад, если не ошибаюсь. А на днях я опять с ним столкнулась. Оба раза мне его давали очень дорогие люди, и здесь я хочу попросить прощения (у них, а также у других почитателей Пильняка) за недостаточный пиетет к знаменитому писателю. Персонаж бедной русской женщины, которую предал японский муж, не вызвал во мне никакого сочувствия - одно только желание пополемизировать с писателем. ( Здесь никакой роли не играет моё отношение к моей двоюродной родине - Россия и Япония мне в одинаковой степени близкие и чужие страны.)
  Я понимаю, что человек не может постигнуть другую (тем более исторически и духовно сильно отличающуюся) страну в течение одной-двух поездок, поэтому я Пильняку не ставлю в вину то, что он словами своей молодой землячки японцев представляет странными и даже страшными (при встрече не подают руки, ходят в общие для мужчин и женщин уборные, не стыдясь наготы переодеваются в общем купе поезда...). Всё это так ... и не так. Неосведомлённость и определённый подбор слов способны сильно исказить картину. Но оставим сейчас на стороне этно-культурологический аспект произведения; меня больше заинтересовала психологическая (не)состоятельность рассказа. 
  Представьте себе мужчину (а Тагаки из рассказа всё-таки сначала мужчина, а потом японец), как беседует с девушкой, и в какой-то момент у него лицо лиловеет, глаза наливаются кровью и он выскакивает из комнаты. Она - девушка - понимает, что это у него вспыхнула страсть. !!!!! Я вас умоля-а-аю! Может, я сильно отличаюсь от среднестатистической женщины, может, большим опытом похвастаться не могу, но если мужчина выбегает из комнаты с кровавыми глазами и лицом неестественного цвета, то я делаю вывод, что он либо переборщил с водочкой, либо девушка довела его недвусмысленными ласками до... предела, а потом сказала "ах, ах, ах! нет, нельзя!"  . Одно из двух. А в рассказе нас уверяют, что они засиделись допоздна в беседе. И что незнакомый с Японией читатель подумает после такого? - "Ц-ц-ц... японцы дают! Какая страстная и какая странная нация! Разговаривал с девушкой - и тут такой припадок!"
   (Хотелось обратить внимание на ещё некоторые моменты, но надо выходить, поэтому продолжу либо сегодня попозже, либо на днях.)
Previous post Next post
Up