Шва - вот ключ к американскому английскому! Именно благодаря ленивому шва американцы зажевывают все звуки и говорят на непонятном англичанину английском :) Этому шва нас и пытаются научить на курсах канадского языка.
Шва - это такой неударный гласный звук. Что-то среднее между «а», «э» и «о», может быть даже больше похожий просто на усталый выдох. Обозначается как "Ә". Т.е. в американском английском в словах есть два вида гласных - ударная (так, которая произносится четко и ударением) и все остальные гласгные, который заменяются на этот самый шва. Нет, ещё может быть вторая ударная - если слово длинное :P
Пример:
Слово «focus». Произносится будут как: [fOUcәs] - последний звук не У и не А... а шва - т.е. что то предельно короткое, нечленораздельное и непонятное.
вот видео с примером:
Click to view
Я никогда до этого про шва не слышал. Про него ничего не говорилось ни в в российской школе, ни в институте. Отсюда, наверно, и такой замечательный советский акцент, по которому можно стопроцентно определить земляка :)
Это шва есть также и в других языках - например в русском. Когда быстро говоришь "корова", то первую букву практически не слышно. Это и есть русская шва :)