May 21, 2010 01:09
Сегодня, когда я ехал в такси, по радио услышал песню Джо Кокера You can leave your hat on, что заставило меня вспомнить одну веселую вещь из прошлого.
Когда-то меня потянуло перевести фамилию Cocker. Наверное, внешность похабного старичка послужила стимулом. Так вот, учитывая, что cock можно перевести с английского, как "член", то и Джо, благодаря моему переводу стал Членщиком. Хотя, конечно, это ересь вроде машинного перевода, так как слово cocker имеет вполне пристойные значения (посмотрите в словаре, если интересно).
Но забавно вот что - в прошлом году с другом искали торрент с творчеством Джо Кокера. Нашли один со всей дискографией. В категории Porno. Видимо, кто-то руководствовался той же логикой.
юмор,
музыка,
прошлое,
я