Oíche Shamhna, go mbeidh sí go sona go leor!!!

Oct 29, 2009 14:56

Ну что ж, мы с вами в двух восходах солнца от Хеллоуина.

Праздник Нового года у древних кельтов, который мне всё же больше нравится величать так, как его называли его "создатели". Oíche Shamhna у ирландцев или Oidhche Shamhna у шотландцев (читается и там, и там, примерно как [ихе хауна] с ударением везде на первый слог), Nos Calan Gaeaf ([нос калан гайав], ударение опять же на первые слоги) у валлийцев - переводятся, как бы это прозаично не звучало, всего лишь как "Нобрьская ночь", а все эпитеты (Канун Всех Святых) и чудовищно искаженные прочтения (Самхайн) - продукты фантазий более позднего времени и не-кельстких умов.

В качестве новогоднего подарка вам, друзья мои, в этом году я подарю что-нибудь вкусненькое. Скажем, три рецепта от трёх кельтских народов, которые они, наверняка, традиционно готовили в преддверии Ноябрьской ночи. Приготовьте эти вкусности, накройте на стол (не забудьте украсить его сухими осенними листьями, пучками вереска - его всегда можно купить на рынке, маленькими стогами пшеницы или ржи, а также Фонарём Джека - традиционной тыквой со свечой внутри, которая должна отгонять злых духов), включите ненавязчивую кельтскую музыку, соберите близких друзей, разлейте по кружкам пенистое темное пиво и - и вы, пусть и ненадолго, но станете настоящими кельтами (как когда-то сказал Вильям Батлер Йейтс, "истинный кельт - это не кровь или генеалогическое дерево, настоящий кельт - это состояние души и глаза, которыми ви смотрите на окружающий мир").

Итак, в меню у нас сегодня - истории о Бране Благословенном и Скряге-Джеке, под распитие верескового меда и поедание ирландского Colcannon, валлийской Pysgodyn y Bardd, а также шотландского Cock a Leekie...

Фонарь Джека - или jack'o'lantern - так традиционно называется тыква с вырезанными глазами и ртом, внутрь которой помещена свеча или светильник. Такие чудо-лампочки уже несколько веков изготавливают жители Ирландии и Шотландии, дабы украсить свои дома в Ноябрьскую ночь (правда, если уж "традиционно", то кельты вырезали их испокон веков из репы и брюквы, но никак не из тыквы - это уже американский вариант, поскольку тыква в Северной Америке использовалась в домашнем хощяйстве чаще, чем брюква или репа). Зачем эти овощные головы, - спросите вы.

Дело в том, что изначально в "новогоднюю" ночь кельты помещали в окнах и дверях своих жилищ (в портальных проходах) свечу, в качестве подношения тем, кто ушел в иной мир - умершим. Поскольку подоконники и пороги являют собой мост между мирами - внутренним, домом, и внешним, окружающим миром, то они воспринимались кельтами как некие особые места, которые могли помочь и облегчить переход между Мирами - Миром Живых и Миром Мертвых. Впоследствии, эта традиция слилась также с обычаем вырезать из больших овощей голову (или, в зажиточных семьях, отливать ее из бронзы) - которую некоторые исследователи-кельтологи считают символическим отображением Головы Брана Благословенного, героя древневаллийских и древнеанглийских легенд; желающие могут без труда найти полные версии их в Интернете (любознательным настоятельно рекомендую все же перечитать Вторую Ветвь Мабиногиона, которая посвящена истории Бранвен - там вы сможете узнать всё из "первоисточника", поскольку последующие артурианские легенды немного исказлили это предание). В кратце же - Бран ("ворон" по-валлийски; полное имя - Bendigeidfrân, "Бран Благословенный"), этот благородный воин, сын короля Ллира, погибает от смертельной раны в сражении с ирландцами, когда он спасал свою сестру Бранвен, и перед смертью просит выживших воинов отвезти его голову в Британию и захоронить под Лондоном; таким образом он сможет охранять Туманный Остров и после своей смерти.

Другая же история, ассоциируемая с праздничной тыковой-головой, ждет вас после приготовления первого на сегодня блюда...


Cál Ceannfhionn или Cál Ceannann (англ. Colcannon)

(читается примерно как [кол кянэн] и значит попросту "Белоголовая Капуста")
Традиционное осеннее блюдо, которое ирландцы всегда готовят на Ноябрьскую ночь (да и не только; если готовят в праздники, часто внутрь кладут "призы" - монетки или горошины перца; вытянувший их должен быть богатым и/или любимым в следующем году).

Для него нам понадобятся: около полукилограмма листовой капусты (ее можно найти в любом супермаркете или на рынке - это сорт капусты, который не формирует головку, листья его по краям "с бахромой"); в качестве допустимого варианта можно использовать и обычную белокачанную капусту. Еще нам будет нужно с полкило картошки, два "пера" лука-порея (можно чуть побольше, на любителя), чашка молока, полчашки сливочного масла, щепоть мускатного перца и соль-перец по вкусу.


Итак, сначала отвариваем капустные листья до мягкости, после чего мелко измельчаем их. Отставляем в сторону, в тепло.
После - тушим мелко нарезаный лук-порей в молоке, чтобы стал мягким (минут пять, чтобы молоко "кипело"). Тоже отставляем.
Приготовим теперь картофельное пюре - отварной картофель измельчаем до состояния пюре, добавляем соль и черный перец, за ним - молоко с луком, тщательно перемешиваем.
Теперь добавляем туда же и капусту и, поставив на медленный огонь, тщательно перемешиваем, пока масса не приобретет нежно-зеленоватый оттенок.
Вливаем в массу растопленное сливочное масло, вновь перемешиваем и - готово.
Некоторые ирландские хощяйки добавляют также сырое яйцо, или обжаренный до хрустящей корочки бекон, или отварную ветчину; некоторые добавляют также чеснок и/или сметану.

После такого нехитрого, но весьма вкусного блюда, пришедшего к нам на стол с Острова Изумрудного, перенесемся на Туманный Остров и, в тон в истории о Бране Благословенном, приготовим валлийское блюдо -

Pysgodyn y Bardd (англ. Bards' Fish)

(читается примерно как [паскóдын а барз] и значит "Рыбка Бардов")
Еще одно классическое кельтское блюдо потомков Короля Артура; таким способом валлийцы готовят речную рыбу уже более десятка веков. Рыба, особенно лосось, у кельтов всегда считался символом мудрости; существует много вариаций кельтских легенд и поверий о том, как можно обрести вселенскую мудрость и безграничное знание, если словить, изжарить и съесть лосося, который питался лесными орехами (это дерево является символом мудрости в растительном мире).

Для его приготовления нам понадобится килограмм речной рыбы на ваш вкус (традиционно - форель или лосось, окунь, щука; но вполне может быть и лещ, карп или крупные карасики) - выпотрошенной, очищеной от костей и кожи. Также нужны мука, растительное масло (около 3 ст. ложек), мед или тростниковый сахар (тоже 3 ст. ложки), винный уксус (около 150 мл, можно чуть больше по вкусу), одна средняя луковица, измельченная в пюре, 2-4 гвоздики, щепотка мускатного ореха, соль, черный перец.

Сначала режем рыбу на кубики (около 5 см), после чего обваливаем в муке и обжариваем в масле до хрустящей корочки.
После чего складываем обжаренную рыбку в горшок или котелок, поливаем уксусом и медом, добавляем тертый лук, соль и специи и ставим в духовку, печь или на медленный огонь на 30-45 минут. Всё! А кто вам сказал, что в средневековье были сложные рецепты? ;)
Подается сие блюдо непременнейше с краюшкой черного хлеба, которым по традиции вымакивали сок.

Приготовили? Что ж, теперь ненадолго прервёмся на сказку, точнее - старинное ирландское предание, которое тоже имеет отношение к тыквенным головам.

Скряга-Джек


Его знают также как Джек-Кузнец или Джек-с-Фонарем; у этой истории множество вариантов, вам расскажу я ту, которую слышал чаще всего. В одной из многочисленных ирландских деревень жил он, Джек-Кузнец, и был он пьяницей, лгуном, лентяем и жадным до денег и мирских удовольствий мерзавцем.

Однажды, услышав о таком редком скоплении пороков в одном теле, на него решил взглянуть сам Сатана - он захотел такую душу в свою коллекцию отъявленных негодяев. Посему в один из вечеров Джек, пьяный в стельку, как обычно, возвращался из таверны домой.Внезапно он перецепился о лежащее на земле тело и, приглядевшись, увидел, что это труп. Когда же труп поднялся и заговорил с ним, Джек смекнул, что дело плохо и, видать, сам Дьявол пришел по его душу. Джек взмолился о последней воле - он попросил Сатану пойти и напиться до беспамятства прежде, чем душа его навсегда уйдет в Преисподню. Дьявол, заинтересовавшись, что же предпримет слывший хитрецом и обманшиком Джек, согласился. Когда они вошли в таверну, Джек заказал питья на серебряную гинею, после чего шепнул Сатане, чтоб тот превратился в монету - дескать, денег нет, а таким образом они смогут обмануть хощяина таверны. Нечистый согласился; как только он обернулся монетой, Джек запихнул ее в карман - где лежало его распятие. Сатана, скованный силой креста, не смог вернуть себе прежний облик, посему пообещал дать Джеку десятилетнюю отсрочку.


Через десять лет Сатана вернулся вновь. И вновь Джек попросил о последнем желании; ему захотелось перед смертью съесть самое сочное наливное яблоко - и он попросил Сатану влезть на яблоню, чтобы сорвать его. Когда же Дьявол залез на дерево, Джек вырезал тридцать три креста на стволе яблони, и Сатана вновь оказался в ловушке, не в силах пошевелиться, прикованный к стволу дерева. Тогда Джек выторговал у него взамен на свободу обещание, что Джек никогда не попадет в ад, до самого скончания времен.

Когда же Скряга-Джек состарился и в должный срок умер, он не смог попасть и в рай -- поскольку с его-то злодеяниями, обманами и стилем жизни самое место ему было в аду. Так и осталась душа Джека блуждать в ночи, не в силах попасть ни в ад, ни в рай.

Сатана, сжалившись над Джеком, даровал ему пригоршню адских угольев, чтоб освещать путь в ночи и согреваться в лютый холод; чтоб сохранить уголья, Джек вырезал из брюквы голову, куда и поместил адские угли. Бог же пообещал Джеку мир и спокойствие в день Страшного Суда, но не раньше, ибо зла Джек совершил в своей жищни несказанно много - до тех же пор он должен блуждать неприкаянным призраком в ночи...

Испугались? Не стоит. Ибо свеча на подоконнике, или Фонарь Джека на столе удержат его сошедший с ума от отчаяния дух вне вашего жилища. Посему не бойтесь, а лучше приготовьтесь сотворить третье чудо нашего праздничного стола - традиционный шотландский курино-луковый суп, который так и называется:

Cock a Leekie


(произносится примерно как [кхокэлики], с ударением на первую "и"; сие неблагозвучное для русского уха слово на шотландском английском значит что-то вроде "петушок и лучок")
Шотландские горцы готовят этот суп на протяжении многих веков; с течением времени в него добавились новые ингридиенты, которых не могло быть, скажем, в восьмом или девятом веках, тем не менее по большей части состав и способ приготовления этого блюда не изменился с тех пор. Шотландская хозяюшка, как правило, готовит его скорее не как суп, а как универсальное первое-второе блюдо, которое, наряду с хлебом грубого помола, всегда было традиционным обеденным королем шотландского стола.

Для его приготовления нам будут нужны: полтора-два кило курочки или петушка (можно и гуся, но это уже блюдо праздничного дня), луковица (которую нужно очистить и утыкать, словно ежика, гвоздикой), с десяток крупных перьев лука-порея, лавровый листик, веточка тимьяна, две веточки петрушки (на любителя), шесть горошков перца, штук этак двадцать черносливов (очищенных от косточки), ну и соль по вкусу.


Как готовим: промываем птичку и обсушиваем ее полотенцем. Внутрь курицы засунем нашего луково-гвоздитчного йожыга.
Измельчаем лук-порей на кусочки шириной 5-6 мм, сохранив не менее 2.5 см зеленой части стебля. Высыпаем измельченный лук-порей в большой сотейник. Сверху кладем курицу.
Заливаем холодной водой так, чтобы она полностью покрывала курицу, доводим до кипения. Сняв пену, оставляем кипеть на медленном огне.
Добавляем травы, накрываем кастрюлю и готовим (до двух часов) до полной готовности птицы; время от времени придется доливать воду, чтобы курица была полностью ею покрыта.
Когда курица готова - нужно достать её и дать остыть. Куриное мясо порезать на маленькие кусочки и вернуть в бульон. Из бульона предварительно снять как можно больше жира, а также достать и выбросить горошки перца и веточки трав.
Теперь самое время посолить, добавить чернослив и проварить минут пять.
Отварить оставшийся лук-порей (отдельно, не в бульоне); после варки обязательно прополоскать под холодной водой - это вернет луку-порею его ярко-зеленый цвет. После этого добавить лук-порей в суп и проварить еще пару минут... Готово!

Итак, вот и всё готово. Напоследок хочу пожелать вам -

ВЕСЁЛОЙ НОЯБРЬСКОЙ НОЧИ, СЧАСТЛИВОГО КЕЛЬТСКОГО НОВОГО ГОДА!!!
ВСЕХ БЛАГ, КОТОРЫЕ ТОЛЬКО БОГИ МОГУТ НАСПОСЛАТЬ В ВАШИ ЖИЗНИ И СНЫ!!!
Oíche Shamhna, go mbeidh sí go sona go leor!!!

кухня, keltoi, всякие изображения

Previous post Next post
Up