絶望した!
助数詞に絶望した!!!
тут многабукаф про очередной лигвистический прикол в японском. Можно не читать
一つ почтовые марки, листы бумаги, рубашки и все остальное, что можно сложить и положить на полочку, мы считаем с суффиксом май 枚 и китайскими числительными;
二つ одежду (очевидно, кроме рубашек) (и кроме футболок?) мы считаем с суффиксом чаку 着 и китайскими числительными;
三つ книги и тетради мы считаем с суффиксом сатсу 冊 и китайскими числительными;
四つ листы в книге, еду, оружие и длинные инструменты мы считаем с суффиксом чō 丁 и китайскими числительными;
五つ автомобили, машины и все остальное механическое мы считаем с суффиксом дай 台 и китайскими числительными;
六つ обувь и носки (если носки парные) мы считаем с суффиксом соку/(д)зоку 足 и китайскими числительными;
七つ дома мы считаем с суффиксом кен/ген 軒 и китайскими числительными;
八つ наполненные стаканы на банкете мы считаем с суффиксом кон 献 и китайскими числительными;
九つ пушки (в смысле артиллерийские орудия) мы считаем с суффиксом мон 門 и китайскими числительными;
十 маленьких животных, рыб и насекомых мы считаем с суффиксом хики/пики/бики 匹 и китайскими числительными;
十一 маленькие предметы мы считаем с суффиксом ко 個 и китайскими числительными;
十二 "нормальные" (читай "все остальные" - при том, что выше приведена лишь малая часть всего набора числительных суффиксов) предметы мы считаем без суффикса и японскими числительными с окончанием на -цу;
十三 людей мы считаем до двух без суффикса и японскими числительными с окончанием на -ри, от трех - с суффиксом нин 人 и китайскими числительными...
я уже говорил, что грамматически японский - очень простой язык? Скажу сейчас.
Во-первых: за эти числительные суффиксы (а также за веселую разнообразную письменность) огромное спасибо китайцам! 謝謝、товарищи!
Во-вторых: зато в японском всего два времени (прошедшее и настоящее-будущее), нет сравнительной и превосходной степени у прилагательных (а то, что прилагательные имеют свою собственную форму прошедшего времени, отличную от глаголов - пфффт...), нет множественного числа и много чего еще нет...
как водится, на десерт:
кроликов считают не суффиксом для маленьких животных, а суффиксом для птиц ва/ба/па 羽
готов поспорить, что это придумали буддисты, которым нельзя есть мяса животных - но кролик ведь такой вкусный... а если его считать как птицу, то он вроде как и не совсем животное уже...