Бангкок-Петушки

Sep 16, 2010 10:23

Это полное название Бангкока, все тайцы знают его наизусть

Khrung Thep Maha Nakhon Amorn Rattanakosindra Mahindrayutthaya Mahadilokpop Noparattana Radchhani Burirom Udom Rachnivet Mahastan Amorn Pimarn Avatarn Satit Sakatuttiya Vishnukarm Prasit, что я грубо перевела с английского, как

Великий город ангелов,неприступный город Бога Индры, вместилище божественных сокровищ, славная непобедимая земля, великолепное и процветающее королевство, восхитительная королевская столица, хранящая девять благородных драгоценностей, высочайшее королевское прибежище и великий дворец, небесное пристанище воплощенных духов, город, подаренный Индрой и построенный Вишвакарманом

Ну, на тайцев, несмотря на то, что 95 процентов населения исповедует буддизм Тхеравады, оказала охуенное влияние индийская мифология, в частности, эпос Рамаяна, который они по-своему переебали и теперь это великий тайский эпос Рамакиан. Рама, ясен хуй, был тайцем, и даже место его рождения, священный индийский город Айодхья, на самом-то деле находился в Тае - город Аютхайя, бывший столицей тайского государства с 14 по 18 век. Поэтому у них и Индра, и Вишвакарман.

А что писал Веничка?

"Петушки - это место, где не умолкают птицы, ни днем, ни ночью, где ни зимой, ни летом не отцветает жасмин. Первородный грех - может, он и был - там никого не тяготит. Там даже у тех, кто не просыхает по неделям, взгляд бездонен и ясен…

Помолитесь, ангелы, за меня. Да будет светел мой путь, да не преткнусь о камень, да увижу город, по которому столько томился. А пока - вы уж простите меня - пока присмотрите за моим чемоданчиком, я на десять минут отлучусь. Мне нужно выпить кубанской, чтобы не угасить порыва.

И вот - я снова встал и через половину вагона прошел на площадку.

И пил уже не так, как пил у Карачарова, нет, теперь я пил без тошноты и без бутерброда, из горлышка, запрокинув голову, как пианист, и с сознанием величия того, что еще только начинается и чему предстоит быть."

невыносимая легкость бытия

Previous post Next post
Up