Про японские традиции и почему ханами для гайкокудзинов не совсем ханами

May 03, 2016 19:06

Пост про японские традиции и почему ханами (яп. 花見, любование цветами) для гайкокудзинов (всех не японцев, как мы с вами) не совсем ханами. Автор Александра Медведева

Знаменитое любование сакурой можно было бы спутать с пикником, если бы не два обязательных момента. 1) Ханами не ханами без чарочки сакэ. Для японцев это повод собраться всей семьёй, выпить пива большой компанией друзей либо расслабиться с коллегами в неформальной обстановке. (У нас в парке распитие любого алкоголя строго запрещено, так что эту особенность сразу забудем).



Традиция любования цветущей сакурой, как и многие другие современные японские праздники, возникла при императорском дворе. Это произошло ещё в третьем веке нашей эры, но особенно традиция ханами распространилась в эпоху Хэйан - придворные проводили часы под цветущими деревьями, наслаждаясь лёгкими напитками, салонными играми и сочинением стихов.

В коротком, блистательном цветении сакуры и сливы, которое продолжается от недели до десяти дней, видели глубокий смысл: почитатели цветения отождествляли опадающие лепестки цветов с быстротечностью и красотой жизни, с храбростью и чистотой помыслов.

Особый расцвет ханами связан с эпохой Токугава, когда власти приказали сажать сакуру в Японии повсеместно, с целью укрепления традиций японской нации. Тогда ханами из аристократической традиции стало постепенно превращаться в общенародную.

2) Теперь главное: японцы верят, что в цветах сакуры обитают души предков. Собственно, для общения с ними и затевается ханами. Если у вас нет хоть процента японской крови, души ваших предков совершенно точно отсутствуют в сакуре. Возможно, имело бы смысл поискать их в черёмухе, цветы которой не менее прекрасно опадают без увядания, но у нас другие религиозные традиции.

Помимо сакура-ханами, в Японии устраивают созерцание: сливы умэ, ландыша, подсолнуха, гвоздики, космеи, тюльпанов. Осенние дублёры сакуры - алые клёны момидзи (яп. 紅葉) - собирают даже больше туристов, т.к. охота за кленами (момидзигари) длится дольше, чем цветение сакуры.

Видеть прекрасное - в традиции Японии и это проявляется во всём: от упаковки чипсов до магии японских садов. В сочетании с полным неприятием грязи (здесь, помимо гигиены, также есть религиозные мотивы) мы получаем удивительный народ, у которого аккуратность поставлена в культ.

Вернемся к популярности сакуры. Ежегодный наплыв туристов грозит гибелью прекрасным деревьям, особенно эта тенденция заметна в крупных городах. За 7-10 дней ханами с участием десятков тысяч человек, почва под сакурами уплотняется до состояния кирпича. Гибель сакуры в Японии приобретает масштабы национальной катастрофы.

Новости апреля этого года:
"Волну возмущения в Японии вызвало поведение китайских туристов в сезон цветения сакуры. Гости из Поднебесной, вместо созерцания прекрасного, проникают на огороженные участки, трясут деревья, залезают на них, собирают цветы и украшают ими волосы и одежду."

Как видите, созерцание не предполагает обязательного близкого контакта с деревом. Если вы хотите любоваться сакурой, делайте это без вреда для растения. У нас, в отличие от Японии, теплый сезон в два раза короче и солнца несравнимо меньше.

Японский сад, сакура

Previous post Next post
Up