Старики-разбойники. Уроки английского

Feb 24, 2010 15:56

В выходные ходили с мужем в гости к его бабушке (я уже писала, насколько неугомонна эта старушка) . Точнее,  я стричь и красить мужнину сестру, а он - в гости.

Занимаюсь прической сестры, параллельно общаюсь с бабушкой, муж - в другой комнате в Интернете, налаживает свою личную жизнь. Бабушка знает, что я учу английский и каждый раз начинает разговор с одной фразы:

- Ну как, speak English?

- Do you speak English, - поправляю я.

- Как-как? Do you speak English?.. - любит она иностранные языки. - Do you speak English… А что, Валь? У меня бы пошло языки учить! Do you speak English! Я вот, думаю, не начать ли?

- А что, давайте? Будем вместе на курсы ездить!

- Do you speak English!.. Моя учительница по немецкому говорила, что у меня есть способности!..

- Ну конечно есть.

Бабушка еще несколько раз пошептала это фразу, запоминая, и продолжила спрашивать:

- Валь, а как по-английски сказать «я какаю»?

- Что?

- Или «я сикаю»?

-?

- Ну а что? Приедешь в другую страну, а тебе в туалет срочно надо, как сказать, что ты какать хочешь?

- Ну… можно спросить где туалет, или ванная комната…

- Вот. Точно. Как спросить «где здесь ванная комната»?

- Where is the bathroom.

- Как-как?

Тут пришлось немного поработать над произношением…

Выучив новую фразу, довольная собой, бабушка удалилась.

Из комнаты, где сидел супруг слышу:

- Where is the bathroom? А? Леш,  where is the bathroom?

В общем, «ванная комната» была переименована в «баню», куда мой муж бабушку и отправил.

тарашки

Previous post
Up