"ИСКАНДЕРОФРЕНИЯ"

Mar 27, 2015 12:15



Над одной шестою суши
только вороны летают,
бродят волки по проспектам
опустевших городов.
Лишь забытые игрушки
дома пустые заселяют,
ну и крыс ещё немерено,
и, до крыс охочих, сов.

Обезлюдела Раися
- население сбежало,
кто-то раньше, кто-то позже,
- эмигрировали все.
Потому дома пустые,
потому заводы встали,
потому поля заброшены
земледельцами совсем.

Лишь одно окошко светит
в опустевшем государстве,
и одна на всю Раисю
дымом теплится труба
- в президентском кабинете
государь сидит на царстве,
- в свете лампы керосиновой
блистает плешью голова.

На "буржуйке" жарко топленой
сковородочка шипящая
- крыс принёс с охоты дюжину
расторопный секретарь.
Царь его за это орденом
удостоил настоящим
- "за героизм в добыче ужина"
называется медаль.

В вечных изысканьях снеди,
волки ходят без стеснения,
площадь красную разрыли,
- сгрызли мощи из могил.
Из лесов пришли медведи,
сожрали вяленого Ленина,
долго по Кремлю бродили,
- знать по вкусу Ленин им.

Но царю плевать на это
- чемоданчик с красной кнопкой
стережёт он днём и ночью,
- ни на миг не снимет рук.
С кнопкой этою заветной
мнит себя всесильным богом
наш рехнувшийся молодчик,
венценосный наш дундук.

Как приятно пальца манием
уничтожить всю Америку,
в пепел обратить гейропу,
аки громовержец Зевс.
Но за годы в чемодане
разрядились батарейки,
- невдомёк головожопому,
что в руках обычный кейс.

(прим: number two - англ.амер.сленг - большая нужда, какать, какашка, кусок говна)

ядерный чемоданчик, угроза, мир, безумие, ядерное оружие

Previous post Next post
Up