В преддверии, тасскать, Дня дурака, или, если кому больше нравится, Дня смеха, давайте вспомним, что в «Стране Улыбок» (читай, Таиланде) их разновидностей существует аж 13.
Улыбка (yim по-тайски) воспринимается в Таиланде как наиболее распространенная реакция на любую возможную ситуацию ( этакий довесок к «майпенраю"). Тайская улыбка универсальна- в неописуемом счастье, в конфузной ситуации, чтобы выразить сожаление, не показать свой страх, тайцы везде строят «лыбу» .
Считается, что существует 13 типов тайской улыбки, толкование которых гуляет по Сети и трактуется более-менее одинаково. Мне понравился вот такой вариант:
1)Yim tak tai - вежливая улыбка, незнакомцам или людям, которых вы едва знаете
2)Feun yim - улыбка типа "я-вынужден-улыбаться-хотя-я-не-хочу-улыбаться" ( старая "морковка" выпрашивает чаевые, и сетует на то, что ее старый костомер уже помер)
3)Yim cheuat cheuan - улыбка победителя, улыбка превосходства
4)Yim tang nam dtah - улыбка когда вы на самом деле счастливы, "я-только-что-выиграл-в-лотерею"
5)Yim tak tan - улыбка типа "извините-но-вы-не-правы-а-я-прав!"
6)Yim sao - улыбка чтобы скрыть печаль или несчастье
7)Yim mee lay-nai - улыбка скрывающая злые намерения, наподобие "я-улыбаюсь-потому-что-собираюсь-порвать-тебя-а-ты-об-этом-не-догадываешся"
8)Yim cheun chom - улыбка когда вы чем-то удивлены или восхищаетесь
9)Yim yor - улыбка в насмешку, колкость кому-либо
10)Yim mai ork - Вы хотите улыбнуться, но не можете. Дословно "улыбка-которая-не-получается"
11)Yim yair-yair - улыбка, которой вы извиняетесь за неловкое положение
12)Yim hairng - сухая улыбка. Типа "простите-мы-забыли-ваш-багаж-но-пожалуйста-не-надо-звереть"
13)Yim soo - улыбка оптимиста. "мои-дела-труба-так-что-я-могу-только-улыбаться"
Собственно, мораль сей публикации в том, что не каждый строящий вам «лыбу» таец настроен дружелюбно и приветливо, и уж будьте уверены, не является вечно улыбающимся дурачком и простаком.
А так, конечно, с наступающим 1 апреля!