Водки!

May 27, 2011 23:44

В советском переводе "В джазе только девушки" полицейский заходит в кабак и требует водки. Интересно, тогда в Америке вообще была водка? Учитывая "сухой закон".

В оригинале коп просит "booze". Я бы перевел "Виски!". Учитывая, что дальше речь идет именно о виски.

Вообще, сравнивать старые советские переводы с оригиналом очень интересно.

язык, еда, кино

Previous post Next post
Up