"Прибытие": сцена, не дошедшая до финальной версии фильма

Feb 07, 2017 17:06



Рассказ "История твоей жизни" Теда Чана, по которому снято хорошее и умное кино "Прибытие", явно уступает экранизации в саспенсе и фантазии, но оно и понятно. У литературы другие задачи. Писателю Чану важнее копаться в лингвистике и физических открытиях дедушки Ферма (за что Чану великий респект), а режиссеру Дэни Вильневу интереснее визуализировать загадочный, немного пугающий мир первого контакта с Пришельцами. Создатели "Прибытия" также перенесли из рассказа в фильм несколько удачных диалогов, но вырезали как минимум один, мой любимый в этом произведении. Вот он. Диалог героини с дочерью.

"Помню, когда тебе будет пятнадцать, ты вернешься домой после выходных, проведенных у отца, раздраженная допросом, который он учинил тебе по поводу твоего бойфренда. Ты раскинешься на диване, рассказывая об очередной отцовской глупости:
- Знаешь, что он заявил? Он заявил: «Я знаю, каковы мальчишки-подростки». - Ты закатишь глаза. - Как будто я не знаю.
- Не сердись на него, - скажу я. - Он отец и ничего не может с этим поделать.
Я видела, как ты общаешься с друзьями, и не буду слишком тревожиться, что мальчик использует тебя в своих целях. Скорее я буду тревожиться об обратном.
- Он хочет, чтобы я по-прежнему была ребенком. Не знает, как обращаться со мной с тех пор, как у меня выросла грудь.
- Что ж, для него это был шок. Дай ему время.
- Прошли годы, мама. Сколько еще ему нужно?
- Я скажу тебе, когда твой дед смирится с моей грудью".

Про саспенс в "Прибытии" я еще сделаю отдельный пост, а пока небольшой бонус.





экранизация, литература, кино

Previous post Next post
Up