Apr 05, 2013 14:20
Позавчера Дарали Лели наконец-то прислала мне перевод на удмуртский язык пьесы «Художник и Надежда», и сегодня я завез его в национальный театр. Так как до этого я там практически не появлялся (без перевода мне было как-то неловко совать туда нос), то узнал кучу новостей. Вот некоторые из них.
Студенты удмуртского курса заканчивают в щепке последний курс и одновременно с этим привезут в родной театр аж 5 полноценных спектаклей, которые сразу войдут в репертуар. На их адаптацию к сцене (пошив костюмов, изготовление декораций и пр.) удмуртский национальный театр уже выиграл грант от республики.
Директор театра договорился с Сергеем Яшиным, что этим летом он начнет ставить спектакль (кажется, это будет «Горе от ума»). Это тот самый Яшин из театра Гоголя.
Еще рассказали, что Искандер Сакаев, на спектакль которого в драмтеатр мы идем в это воскресенье, первоначально собирался ставить «Сон в летнюю ночь» в нац.театре. Более того, он даже провел целую неделю подготовительных занятий с актерами, а художники театра успели изготовить эскизы костюмов. Правда, они повергли в шок многих в театре своей чрезмерной сексуальностью. Да и вообще, говорят, он в сторону сексуальности очень сильно клонил, и еще хотел сделать постановку с уклоном в удмуртское язычество. Но потом, уехал, не звонил, не писал, на звонки не отвечал, и объявился только позже, в здании напротив, в русском драматическом.
Такие дела.
театр,
художник и надежда,
Сакаев,
Шекспир,
нацтеатр,
удмуртское