Тайна "голубого вгляда". Версии

Aug 07, 2021 18:18

Додумалась спросить о regard bleu свою подругу Барбару. Она вместе с группой товарищей читает Пруста маленькими кусочками, а потом обсуждает. В группу входит ее друг - профессор, специализирующийся на Прусте. И вот мы решилили узнать мнение профессора.

Ответ Барбары
Это выражение не существует по французски. Эти фразы от Пруста иронические фразы, чтобы посмотреть, что Германты  не интеллигентные.  Они считают интеллигентными, но за голубыми глазами есть только голубизна. Нарпуа тоже не интеллигентный. Друг сказал, что Пруст пользуется фигурой речи, которая называется «гипаллага» или «гипаллаг». По интернету я нашла этот определение:
. В этой фигуре речи определение относится не к тому слову, к которому оно должно относиться исходя из прямого значения:

И жёны кутались в печальные платки - Александр Блок → Печальные жёны кутались в платки;

По английски: hypallage
По французски: hypallage Друг сказал, что не понимает значение Жана Пиа.

Мой ответ Барбаре
Спасибо!
Главное, что теперь мы знаем: regard bleu - изобретение самого Пруста.
И значит, regard bleu имеет для Пруста  самостоятельное значение. Не зря он его так часто употребляет.
Это не взгляд голубых глаз. Точно.
Есть идея! Может, голубой взгляд - это символ аристократизма. Не интеллигентности. В русском есть выражение "голубая кровь". А во французском sang bleu. Голубая кровь - это именно аристократы. А Пруст как раз издевается над мнимым аристократизмом своих персонажей. Аристократы по крови, а не по духу. Даже не по манерам, потому что почти всегда они грубы и бестактны.
И, кстати, интервью с Пиа называется " Народный аристократ".

Ответ Барбары
Интересно. Может быть символ аристократизма! По английски выражение « blue blood » и по французски « sang bleu » и обо значат «аристократия». 
Мой друг тоже считает, что интересно.

beaumarchais, Комеди Франсез, слова

Previous post Next post
Up