3 декабря родилась русская поэтесса, переводчица Зинаида Николаевна
АЛЕКСАНДРОВА (1907-1983)
Зинаида Александрова не снискала громкой славы Маршака или Барто - её поэтический дар был гораздо скромнее. И хотя многим, вероятно, приходилось читать незатейливые стихи Зинаиды Николаевны на детсадовских утренниках, в сознании они остаются как неясные обрывки той далёкой счастливой жизни, как смутные ускользающие воспоминания: воспитательница Татьяна Петровна даёт вам бумажку с написанными от руки стихотворными строчками и велит к завтрашнему дню выучить наизусть, и на бумажке вроде бы даже не указано имя автора, да это и не важно, потому что такие стихи мог сочинить кто угодно, хотя бы и сама добрая Татьяна Петровна…
Если отбросить октябрятско-пионерскую тематику, останутся «Подснежник», «Капель», «Анютины глазки», «Дождик», «Ромашки», «Земляника», «Одуванчик», «За грибами», «Утки, беленькие грудки», «Снежок»… Всё как будто знакомо, но - нет, не вспомнить, так давно это было… Накрепко запомнился один только «Арбуз», точнее, первое его четверостишие:
Вот какой у нас арбуз -
Замечательный на вкус!
Даже нос и щёки
Все в арбузном соке.