наблюдая писателей и других птиц: Джонатан Франзен - "Дальний остров" (2013 г.)

Dec 25, 2014 15:25

КОРОТКО: ожидала от книги большего.



Рассказывать о книге Джонатана Франзена «Дальний остров» сложно. Она напоминает чашку, наполненную бусинами, которые забыли собрать на одну общую ниточку. Хотя бусины, конечно, одинаковые, а чашка принадлежит конкретному человеку. Но всё же - это очень странная книга. Начинаясь с того, что Франзен решил пожить на необитаемом острове, чтобы сочинять тексты и наблюдать птиц, с каждой новой и новой главой мы убеждаемся, что Франзен наблюдает писателей (точнее, тексты любимых им писателей) и описывает каждого как редкую птицу. Но и о пернатых не забывает, такой он человек.

Большинство фамилий в книге известны, пожалуй, только американцам (автор - американец), исключение - разве что Элис Манро, да Фёдор Достоевский. Манро недавно заполучила нобелевскую премию в сфере литературы, поэтому в России опубликовали сразу несколько сборников её рассказов. Рассказы её крайне непривычны, и Джонатан Франзен как раз поясняет, как к ним лучше подступиться (пожалуй, рассказ об этом - лучший фрагмент книги; часть о том же Достоевском - крайне невнятная). Помимо небанального подбора слов, - а выглядит его текст например, так: «А кто такая Элис Манро? Отдалённый поставщик очень больших личных удовольствий», Джонатан Франзен докапывается до сути. Ему хватает смелости сказать, то, что вертится на кончике языка, но никак не получается сформулировать другим людям. Его объяснение, почему слава Элис Манро так разочаровывающе отстает от совершенства ее прозы, настолько убедительно, что хочется спросить всех остальных, кто высказывал своё мнение об этой писательнице раньше: так почему вы все этого не сказали? Всё же очевидно!



Писатель Джонатан Франзен - ещё и крайне внимательный читатель, он не простит коллегам по цеху, которые позволяют себе в первых же строках несколько раз употребить одно и то же слово «затем», которое ещё и не вполне характерно для разговорной речи. Зацепившись за это «затем», он по косточкам разберёт скелет попавшейся ему «птицы говоруна» - бездарного писателя, который попросту не слышит разговорной речи. И с уважением порассуждает о «Робинзоне Крузо» Даниэля Дефо, вставляя весёлые замечания. Писатель о писателях: в подобном жанре есть книги у Джулиана Барнса, Владислава Ходасевича; читать писателей о писателях - это как наблюдать за птицами вооружённым глазом, с помощью бинокля: становятся видны незаметные детали.

«Рассказ нравится мне тем, что не оставляет писателю места, куда ему спрятаться. Не дает возможности выкрутиться за счет длинного языка: я дойду до последней страницы совсем скоро, и если тебе нечего сказать, я это пойму. Рассказ нравится мне тем, что действие в нем обычно происходит в настоящем или в границах живой памяти; жанр, похоже, сопротивляется побуждению углубиться в историю, из-за которого столь многие современные романы отдают бегством от действительности или просто-напросто мертвечиной. <...> Все, кто пишет художественные произведения, порой оказываются в ситуации, когда не могут сказать ничего нового, но авторы рассказов подвержены этой болезни в наибольшей степени. Спрятаться, повторяю, им негде. Самые искушенные из них, такие тертые калачи, как Манро и Уильям Тревор, даже и не пытаются».


Флибуста: http://flibusta.net/b/346888
Лайвлиб: http://www.livelib.ru/book/1000757497
Лабиринт: http://www.labirint.ru/books/421908/
Ридру: http://read.ru/id/3684815/
Литрес: http://www.litres.ru/dzhonatan-franzen/dalniy-ostrov/

США, 2013, иностранная

Previous post Next post
Up