[Аннотация от издателей]Девочке Ро 11 лет, и она считает себя ужасной болтушкой. Она и в самом деле болтает без умолку, но только… про себя. С самого рождения ее горло устроено немного по-другому, и из-за этого девочка не может разговаривать вслух. А еще у Ро необычный и замечательный папа, который не похож на других пап - он не носит строгих костюмов и любит петь ковбойские песни. Книга о том, как важно понимать и уважать того, кто не похож на тебя.
В аннотации, в принципе, все сказано. Хорошая, позитивная (но не морализаторская) книга для детей, поднимающая важную социальную проблему - отношение к «не таким», к людям, с ограниченным возможностями здоровья. Или - к людям с особенностями.
Книжка небольшая, я прочла ее буквально за 1.5 часа, местами смеялась почти что в голос. Немного подвел конец - он несколько скомкан. Еще совершенно непонятно, сколько Ро лет. По логике событий - где-то 10, иногда же она похожа на семилетку, а иногда на подростка (к примеру, рассуждает о папиных подружках и их краткосрочном пребывании в этом статусе: мол, наверное, многие из них были замужем и просто хотели поразвлечься).
Немного из понравившихся цитат:
Вот вам мой совет: нужно принять трудное решение - обсудите его сначала с фермером-садоводом. Садоводы умеют смотреть в корень, не отвлекаясь на всякую ерунду. Потому, наверное, что имеют дело с природой и еще с министерством сельского хозяйства.
Ситуация такова, что девочка из школы, Аманда, проявившая участие к Ро, да еще и знающая жестовый язык, преследовала «гуманистическую цель» - обзавестись подопечной, которую она будет демонстрировать волонтерскому движению, который курирует ее папаша. И вот Ро, она же - Тонто, в размышлениях, идти или не идти на этот атракцион неслыханной щедрости, выручая Аманду и выставляя себя, как "неведому зверушку".
- Это проще простого, Тонто, - заявил папа, когда я все ему рассказала. - Если ты туда пойдешь, ей будет хорошо, а тебе плохо. Не пойдешь - ей будет плохо, а тебе хорошо. Ты для меня важнее, так что я считаю, что тебе лучше не ходить.
Хочу сказать, что это, к сожалению, не такое уж и частое явление в наших краях, когда интересы собственного ребенка оказываются выше фальшиво понятой толерантности и гуманности.
- Если вы с мистером Бэтсом не можете быть друзьями, - повторила она, - это не значит, что я и Ро не можем дружить.
Мистер Косгроув открыл было рот, но тут вмешался мистер Рикардс из магазина «Все для дома». - Знаешь, Дуг, а ведь она права. Это вроде как Израиль с Палестиной - и Америка с Россией.
Я могла бы, конечно, подойти к нему и сказать: «Папа, ты отравляешь жизнь и себе, и мне, прошу тебя, не выпендривайся, будь потише!».
Но родители не слушают своих детей. Или не слышат. Нет, они стараются. Кивают тебя, поддакивают: «Да что ты говоришь? Вот здорово!» - а сами, по глазам же видно, думают: «А зубы она почистила?».
Удивительно, насколько лучше себя чувствуешь, когда выплачешься и выспишься. Если бы люди почаще прибегали к этому простому средству, половине из них наверняка не понадобился аспирин, и лекарства от язвы желудка, и крепкие напитки.
Небольшой минус издателям: обложка ужасная. Если бы это была книга для пятилеток, я бы поняла.