oh baby baby baby, my baby baby 我絕不能失去你

Jan 16, 2009 00:14

F4 has been my driving music as of late. They are hands down my favorite thing that ever happened to the Chinese language.

空出我的懷抱 隨時都為你保留 我只是捨不得用雙手 把你反鎖在我懷中
這份愛 任憑你去揮霍 任憑你去要求 我還是為你執著 不管走到了最後是否會一無所有
...如果你有天回頭 什麽都不必說 只要靜靜坐在身旁讓風並肩吹過

for supahkul:

Ahh, I'm so sorry it took so long @__@

This is most of it, although a lot of times I couldn't pick things out when people are talking over each other. If there's something I missed let me know and I can try to give you the gist of what's going on. K & N will always stand for Koyama and Nakamaru.

Anyway, a rough transcript:

Nekketsu Shounen League
(Hot-blooded)

Dancing Musical Chairs

Koyama: This is dancing musical chairs, which is just what it sounds like. Although it is musical chairs, instead of walking around the chairs, though, you have to dance to the Johnny's song being played. This is a new addition.

So, while the music is playing, you have to dance the choreography to the song playing, and when it stops you have to sit.

Nakamaru will be checking that everyone is dancing properly. If they do not know the dance, then they are disqualified at that point.

Now, on to introducing the teams. The two sides are the Jounetsu [Passionate] Rainbows with Captain Kawai.

[They all go down and say yokkoisho, which is kind of "let's go!" in this context.]

N: So they are the yokkoisho side.

K: Change it up a little bit! Their opponents are the Dream Bombers with Captain Fujigaya.

[They all say yokkorasho, which means the same thing.]

Kamyu: Yokkorasho!

N: Oops, your pitch fell before the end!

K: What good is that going to do? Oh, but there's still one more-- Nozawa-kun.

N: The score up to now has the Dream Bombers leading with 7 to 6 and two ties.

K: First of all, there are 12 people. In round one, we'll cut you in half. There are only 6 chairs. Please take your spots.

?: I'm kind of scared...

N: Going to half immediately is harsh...

K: Is everyone ready? As for the signal to sit, it will be this. [blows whistle] Not yet, not yet.

N: Not yet, it means, when you hear the whistle, you should sit.

K: Fujigaya-kun, could you not look at us like an abandoned animal? It will be okay! All right, is everyone ready? Then, music start!

Daisukiyanen, Osaka (Kanjani8)

N: Does everyone recognize this song? [Dancing, whistle!] Okay, set! Those who did not get a seat are disqualified now.

K: So, the six of you who did not get a seat, please go off to the side.

N: It's split evenly 3-3 between the two teams. [DB: Fujigaya, Goseki, Nozawa / JR: Kawai, Senga, Sanada]

K: Okay, now the six of you will be cut to three. Okay?

N: That's half!

K: Music start!

Seishun Amigo (Shuuji to Akira)

N: Okay, let's see..

K: Dance, dance!

N: Everyone seems to know it.

K: Dance!

N: Pay attention! Now the song will be speeding up to twice its regular tempo.

N: Goseki-kun, excuse me.

K: That's not considered safe!

N: Just one question for you. One thing is confusing me...

K: Musical chairs [in Japanese, literally translated: chair taking game] is not a game for you to literally take the chair!

Goseki: It's not?

K: It's a sitting game!

N: We'd like to ask you to keep the chairs at their fixed positions.

K: You took the chair? What did you take the chair for?

G: Yes, I must have..

N: Okay, well, I guess for now you're safe.

K: Yeah, this time we'll call it safe.

Fujigaya: What about me?

K: What are you sitting on?

Fujigaya: Is this okay?

K: ...you're sitting on Kawai.

N: This is not allowed.

Kawai: Hey, no fair, compared with what Goseki-kun did, this isn't funny at all..

K: There's no chair here at all! Because of you! [Goseki]

G: It's this chair right here [that was supposed to be in that spot].

N: So, who's left? One from the Rainbows and two from the Bombers.

?: Oh! Sanada is still there! Go Sanada!

Ho! Summer (Tackey&Tsubasa)

N: Now, how is everyone's dancing? Looks like there's no problem. Oh, doing good, looking at the camera...

K: Whoa there, sempai...

N: Sempai, sempai...

?: He's begging him there! It was this kind of game?

N&K: You guys are on the same team, so it doesn't matter!

K: You're on the SAME TEAM!

G: But I wanted to win!

?: Goseki-sama... you're on the same team! Don't be so self-centered! Please!

N: Therefore, the Dream Bombers gain a point! Now, let's return the chairs to their original positions.

K: Those of you who lost first last time -- let's try a little harder!

N:[Put the chairs] Up a little further to the front.

?: We are trying, but we get pushed aside really powerfully!

K: Okay, take your places and get set! Let's go, music start.

Naniwa iroha bushi (Kanjani8)

N: So soon! How did it go?

?: Excuse me!

K: Yeah?

Kawai: Is this allowed?

G: That's against the rules, right?

K: Huh?

N: You're not sitting! Oh, but that's probably unavoidable...

K: But, oh-oh!

N: Making that face won't get you anywhere.

K: Hey everyone, look! Shoon is collapsed down over here.

Shoon: It probably didn't show up on the footage, but trust me, that was pretty intense.

N: Is everyone ready? Those who did not get a seat are disqualified. Okay, what's left over looks like this. It's 4-2.

K: Okay, then let's move on, oh, Goseki is still in... music start!

Sekai ni hitotsu dake no hana (SMAP)

K: How does it look?

N: Huh? Senga? Hey, Senga-kun, are you okay with the moves?

N: Goseki-kun? Goseki-kun?

Others: Hey, wait, wait, wait! What was that?

N: You didn't try at all to sit!

G: No, I didn't.

Others: Why? What was that?

G: Because it stopped while I was on the wrong foot! [not entirely sure what he says here, but I'm guessing he wasn't balanced right to go for the chair?]

N: Results, results? How do the results look?

K: We'll announce the names of the three left: Tsuka-chan, Nikaidou, Senga

N: Rainbows, Bombers, Rainbows. Okay.

K: Get ready! Music start!

Yume monogatari (Tackey & Tsubasa)

N: How does it look? So soon!

N: We have a winner.

Others: Whoaaa! [I think there are also people calling him an athlete? ]

K: That... that just now.. was the most-- of 2008 [he starts saying something but I don't think he finishes his sentence]

N: The other two just ricocheted off Tsuka-chan. He completely forced them aside.

K: Tsuka-chan's ass muscles are really impressive!

N: Indeed, they are. The Rainbows win this round.

?: Tsuka-chan was amazing just now.

N: Right now it's 1-1, but..

K: Sorry, because we don't have much time, we're only leaving one seat this time. Music start!

Venus (Tackey & Tsubasa)

N: It rang! Who will it be? Decided! Amazing, it's Miyata! The Dream Bombers gain one point. The Dream Bombers have 2 points and the Rainbows have 1, so the Dream Bombers win!

K: This has been the dancing musical chairs game!

chinese, zhou yu min, f4, things that make me happy, translations, lines

Previous post Next post
Up