Gallego Day

Dec 11, 2014 10:57

I got some good news this week: my story "Tenth Orbit" continues its quest to be translated into every language known to man, and has now made its first appearance in Gallego (not to be confused with Gaelic).  It was published this week with the title "Décima órbita" in the Galician magazine Nova Fantasia.  You can have a look here.

translation, publication

Leave a comment

Comments 11

cmcmck December 11 2014, 14:02:31 UTC
San fhaclair air fad beurla gu Gàidhlig!

In case you're wondering that's Scots Gaelic for 'not many things could be mistaken for Gaelic'

Reply

bondo_ba December 11 2014, 14:08:06 UTC
LOL. The closest to Gaelic I can get are the words in Welsh to Sosban Fach - and I can't remember what most of them mean!

Reply

cmcmck December 11 2014, 14:12:08 UTC
The few words I know in Irish Gaelic and Welsh are just plain rude so let's not go there! :o)

Reply


wendigomountain December 11 2014, 17:01:21 UTC
Dang! You are on fire!

Reply

bondo_ba December 11 2014, 17:39:25 UTC
LOL. Yeah, it's been a couple of good months. The funny thing about this one is that I subbed it like 4 years ago and had long given it up for lost.

Reply


sartorias December 11 2014, 23:47:53 UTC
Wow, congratulations!

Reply

bondo_ba December 12 2014, 12:51:13 UTC
Thanks! :)

Reply


peadarog December 12 2014, 19:48:29 UTC
Well done! Gallego is a cool language...

Reply

bondo_ba December 12 2014, 19:55:29 UTC
Yep, kind of a cross between Spanish and Portuguese. I found that I can actually understand the story perfectly well. Wouldn't be able to speak Gallego, of course, but definitely able to read it.

Reply

peadarog December 12 2014, 20:00:37 UTC
Their cooking is quite famous too... Spain is packed with Galician restaurants.

Reply

bondo_ba December 12 2014, 20:10:02 UTC
Yep. Good food there. Most Argentines have at least a bit of Gallego blood in them, so "Spain" and "Galicia" are essentially synonimous - we actually call all Spaniards "Gallegos" (in case you were wondering where I get my defective PC gene, being Argentine is a BIG hint...).

Both my family and my wife's, though predominantly Italian have some Gallego in there somewhere.

Reply


Leave a comment

Up