Список русских эмигрантов - 1

Mar 06, 2007 12:26


Известно, что одна из самых больших русских белоэмигрантских колоний была в черногорском городе Герцег Нови (иногда в русских источниках «Эрцегнови») и его окрестностях Игало, Топла.
Уважаемый
tom_nm привез из Черногории журнал «Глас Боке», в котором есть Список русских эмигрантов, похороненных на Русском кладбище в мон. Савина, на кладбищах близ церквей Св. Спаса в Топлой, Преображения Господня в Игало и в с. Рапае. Публикую 1-ю часть из этого списка («А-Г»), продолжение - в ближайшие дни. Возможно кому-то эта информация поможет. Если кому-то что известно об упоминающихся здесь людях - сообщите, пожалуйста. Буду очень признателен.

Источник: «Обнавља се Руско гробље» // «Глас Боке» (Херцег-Нови), jун-jул 2006, броj 10, с. 26

№ п/п
Фамилия, (имя, отчество) на сербском в списке
Пометки - для себя
1
Ахонтова Анна Аркадиjевна
Яхонтова ?
2
Ахтонов Диомеда Алексеj
имя Диомид?
3
Акименко Симеона Константин
имя Симеон
4
Аверин Петар, официр, Св. Спас Топла
имеется в виду, что похоронены в Топлой
5
Аверин Алексе Варвара, Св. Спас Топла

6
Болдирев Алекса
имя Алексей
7
Болдирев Татjана
фамилия Болдырева
8
Бурман Олга Алексеjевна

9
Бартенев Михаил Александар, пом. кап.
отчество Александрович ?
10
Бородин Михаил Никаноровић, генерал
http://www.grwar.ru/persons/persons.html?id=1917
11
Бирjукова Вjера Семеновна

12
Бирjузов Леонид Васильевић

13
Викул Борис Теодоровић, љекар
отчество - Феодорович
14
Варевски Сергеj Ивановић

15
ВеликиjJаков Петровић

16
Витете Петар Петровић, барон-пуковник
Витте?
17
Вербицкиj Ананиjе Алексеjевић

18
Викне Зинаида Георгиjевна

19
Власов Данило

20
Гриченко Андреj Николаевић

21
Готовицки Николаj Хрисоидовић, официр
Готовицкий
22
Горчинска Софиjа Константиновић
Горчинская
23
Горчински Николаj Михаjловић
Горчинский
24
Гриjаровић Олга Кондратиjевна
Григорович ?
25
Грсков Петар

26
Гриjаровић Александар, пуковник

27
Гронескул Николаj

28
Глатков Олга (Акименко)
Гладков ?
29
Голаков Стефан

30
Гад Александар Георгиjевић, пук. артиљер.
Полковник артиллерии
31
Гад Мариjа Дмитриjевна

Краткие пояснения для незнакомых с сербским языком:
«jе» - это «е», «jа» - я, «jу» - ю, «ћ» - ч, «j» в конце слова - «й». Буквы «ы» со времен Вука Караджича нет в сербском, её заменяют на «и». Мягкого знака нет, потому "Ольга" - "Олга". «Пуковник» - это «полковник», «љекар» - врач, «пом. кап.» - то же, что и у нас - «помощник капитана» (это приморские земли)
Кроме того, надо знать, что сербы часто путают наши отчество и фамилию, так как у них фамилия заканчивается на «ич», а отчество на «ов».
Previous post Next post
Up