О толмаче Герасимове и гигиене Мао.

Jan 11, 2010 19:06


 Лет десять назад чешское телевидение показало одного словака, нашедшего в Высоких Татрах развалины Атлантиды. Стоит шизофреник, глаза горят, в руках здоровенный валун. "А это, - говорит, - окаменевший меч вождей Атлантиды". И попробуйте возразить.

Никто и не возражал. Но и денег на устроение очередного аркаима тоже никто не дал. Иногда спорить ( Read more... )

symposium, falsificatum, manuscriptorium

Leave a comment

Comments 23

всех святых выноси falcao January 11 2010, 23:59:15 UTC
На том же сайте, откуда Вы взяли цитату, есть ещё такая фраза:

Именно в этом журнале в 1729 году появилось первое в России сообщение о Бразилии, которое содержалось в заметке "О ссоре Аглицкого капитана Норриса с гишпанским купеческим кораблем и о заливе всех Святых - Багия де Тодос лос Сантос". (58, С.23).

Тут речь идёт о заливе, на берегах которого расположен бразильский город Салвадор, столица штата Баия. Возможно, что за этим стоит простое случайное совпадение, но я не мог не обратить внимание, что точно так же, если верить легенде, Магеллан назвал будущий пролив "своего имени". Это, как говорится, "наводит".

Кстати, автором той статьи является очень известная переводчица с португальского. Она, в частности, сделала новый перевод "Капитанов песка" Жоржи Амаду.

И ещё было "нагуглено" вот что (из какой-то библиографии).

2191. Малов В. О Магеллане - по-древнерусски // В мире книг. 1978. № 1. С. 94.
Гипотеза Н. А. Казаковой и Л. Г. Катушкиной: переводчиком книги Максимилиана Трансильвана о плавании Магеллана был русский посол в ( ... )

Reply

Re: всех святых выноси bohemicus January 12 2010, 09:13:22 UTC
Разобраться в деталях того, почему кто-то что-то написал, подчас бывает практически невозможно ( ... )

Reply

ветераны Куликовской битвы falcao January 13 2010, 06:08:00 UTC
Да, про Оломоуц я читал, и помню, что позавидовал чехам, которые в итоге разобрались в этом вопросе. Подумал о том, что вот бы нам такое же, да с какой-нибудь "Куликовской". А то меня даже ещё в школе смущало, что как это так? Такая грандиознейшая победа, а потом ещё целых сто лет тяжёлого и унизительного "ига".

А так бы её не в Москву переносить, как Фоменко делал, а зачислить в разряд "побед Царя Гороха над объединённой армией мышей и лягушек" :)

Про переименование героев -- это "праздничная" информация, и об этом я, конечно, не знал! "Только не Тигран Петросян, а Армен Джигарханян" (c) :)

Насчёт исследования генеалогии "поручика Киже" -- это вкусная штука! :)

Reply

Re: ветераны Куликовской битвы bohemicus January 13 2010, 08:44:21 UTC
Вкусных штук много. Эта информация Вам, наверное, попадалась в своё время http://science.compulenta.ru/314087/ ?

Reply


(The comment has been removed)

bohemicus January 12 2010, 09:38:16 UTC
В источнике, который я цитировал, Буше и вовсе фигурировал под именем Бош. Издание, конечно, популярное, но перевод несомненно был профессиональным, и мне до сих пор любопытно, почему советские переводчики выбрали именно такую форму. Я думал, он Bosch или кто-то в этом роде.

История введения в оборот сплошь и рядом куда интереснее самого содержания текстов. Иногда это касается даже классики. Скоро выложу историю "Сатирикона" Петрония. Меня она позабавила больше, чем сам "Сатирикон".

Львин - это http://bbb.livejournal.com/ ? Имя не вызвало ассоциаций, пришлось гугловать. Он чем-то примечателен? (Я имею в виду в рамках ЖЖ, что у него всё хорошо с карьерой, я понял из биографических данных)

Reply

(The comment has been removed)

Re: Дуриан Грей bohemicus January 12 2010, 13:24:25 UTC
Спасибо. Я это когда-то читал, но разве всех персонажей ЖЖ упомнишь...

Reply


две истории tito0107 January 18 2010, 10:04:49 UTC
Спасибо, очень интересно Ваш ЖЖ читать. Вообще, приятно осознавать, что все больше людей появляется со скептическим взглядом на историю. Думается, если так пойдет и дальше, то образуются две "истории": одна - строгая наука, вроде криминалистики, а вторая - форма религии, с абсолютным принятием традиционной хронологии и абсолютным доверием к первоисточникам. Ну и плюс - множество промежуточных форм.

Reply


Еще один мореплаватель. tito0107 January 18 2010, 13:58:57 UTC
Нашел известие про еще одного португальца, ходившего Северо-Восточным путем.
О чем оставил запись в своем журнале:http://tito0107.livejournal.com/4378.html

Хотя, может, это и не ново.

Reply

Re: Еще один мореплаватель. bohemicus January 18 2010, 19:37:50 UTC
Спасибо!

Reply

чем дальше в лес ... falcao January 21 2010, 23:11:34 UTC
Я только сейчас обнаружил эту информацию. Подозреваю, что была целая "плеяда" таких "мореходов".

Обратили ли Вы внимание вот на это?

"Примечательно, что путешествие Мельгера впервые упомянуто в труде Бюаша 1753 г., т.е. через 93 г. после самого «плавания»."

Я так понимаю, что "Бюаш" -- это и есть наш "старый добрый знакомый", который в другой транскрипции назывался "Буше"? Интересно, сколько таких "экземпляров" было в его "коллекции"?

Вообще, история стала выглядеть для меня намного интереснее после всего этого!

Reply

Re: чем дальше в лес ... bohemicus January 22 2010, 08:07:27 UTC
>Я так понимаю, что "Бюаш" -- это и есть наш "старый добрый знакомый", который в другой транскрипции назывался "Буше"?

Очень может быть. Мне это как-то не пришло в голову. Надо бы перечитать Рамсая, переводчики которого назвали Буше Бошем. В том отрывке, что я цитировал, Рамсай называет его "наш старый знакомый, человек, способный поверить чему угодно". Пожалуй, Буше не менее интересен, чем сам Аморетти. У Рамсая, насколько я помню, описаны поиски как Северо-Западного, так и Северо_Восточного прохода.

Забавно, что достопочтенный Фурия Круча не без пафоса высмеивал "Открытия, которых никогда не было", как книгу для юношества, хотя я с самого начала назвал её именно книгой, которую любил в юности :) А книжечка полезная. Например, из неё я четверть века назад впервые узнал понятие "Острова жены художника". Так назывались несуществующие в природе острова, которые картограф нанёс на карту, чтобы сделать приятное своей даме. "Дорогая, я дарю тебе остров". И такими фактами книга набита под завязку.

Reply


Простите, что немного путанно chispa1707 February 5 2010, 20:57:49 UTC
О Магелланк здесь есть
http://livehistory.ru/sdvig-v-251-god.html
А здесь о провалах в хронологии открытий.
http://livehistory.ru/paradoksy-otkrytij.html

Reply


Leave a comment

Up