Мне уже доводилось писать о некоторых фальсификатах в чешской истории, в частности, о "Рукописи краледворской" и "Либушином суде"
http://bohemicus.livejournal.com/6090.html . Вообще-то их было гораздо больше. "Песнь под Вышеградом", "Пророчество Либуши", "Любовная песнь короля Вацлава", "Памяти пржибыславские" - все официально признаны подделками
(
Read more... )
Reply
Reply
А как Ланселот переводится?
Reply
Reply
"Ланс" на многих языках - рыцарское копье.
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Кстати, в демографических данных по Праге есть странности даже в более поздний период. Возможно, Вам будет интересен мой старый пост на эту тему: http://bohemicus.livejournal.com/808.html .
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment