Не понимаю я людей, которые не любят "Убить Билла". После вчерашней
"Охоты", обсуждая с приятелями ее кровавый натурализм, не могли конечно не вспомнить и "Билла", а тут еще наткнулся на перевод Гоблина - почему-то даже не знал, что есть и такой. Естественно не смог устоять - в сотый раз пересмотрел и снова с восторгом! :)
Понятно, что всё это наивно, неправдоподобно и даже может быть нелепо. Но и кино само из какого пустяка родилось. Миа Уоллес (то есть та же Ума Турман) в
"Криминальном чтиве" вскользь роняет фразу о том, что снималась в пилотном выпуске так и не вышедшего сериала про отряд смертельно опасных девушек, в котором она была специалисткой по ножам - и вот Тарантино эту ерундовую проходную реплику подбирает с пола и превращает ее в настоящее кино. Да еще какое кино - это же просто пиршество настоящее, как для синефилов, так и для меломанов! Какое безумное количество потрясающе остроумных киноцитат и почтительных поклонов в сторону киноклассики, какое хулиганство и какое профессиональное мастерство в одном художнике, какой талант рассказчика, какая ирония. :) Да, это не "Криминальное чтиво", "Билл" абсолютно другой, ну так и слава богу. Больше и разнообразнее, Квентин! :)
9/10
https://www.imdb.com/title/tt0266697/*https://www.kinopoisk.ru/film/2717/