О, лингвистическое западло! С недавних пор все названия ежей у себя на сайте я перевожу на английский (задел на будущее, когда сайт будет двуязычным). Особенно тяжело с игрой слов. Но сегодня нарисовав милого ежа
![](http://pics.livejournal.com/boda90/pic/0002bzd7/s320x240)
я подумал, что с таким явно иностранным словом как роялист проблем не будет. Авотфиг! Ни в одном другом языке (из тех которые я могу прочитать) рояль не называется роялем! Весь мир считает рояль большим пианино, или фортепиано или клавишной штукой или флюгелем. Только венгры оригинальничают, у них зонгора. Но отсылки к королевскому внезапно нет нигде. И это печально.