Если честно, не ожидал что тема с французским окажется настолько актуальной. С женой почитали стишки - обсмеялись. Надеюсь всем было так же, как и нам, смешно. Дашке про «де лягвА, ле лягушА» прочитал, но «же пердю» не решился, чтобы не провоцировать подростковое хулиганство.
Тем не менее на этом не закончилось.
Сегодня получилось вернуться домой раньше Дарьи, в коей-то веке. Дашка вернулась часом позже меня, ворвалась в квартиру как вихрь и кричит из коридора:
- Ма! Па! Оказывается у нас столько французских слов в языке!
- А ты не знала!? - кричит в ответ Агнешка.
Дашка прибегает к нам в комнату.
- Ма, нет! Даже не задумывалась! Но это какой-то ле кошмар! Ле ужАс де тоталь!
- Даш, вообще-то, франко-русская история очень богатая, тебе просто надо что-то вспомнить, что-то почитать дополнительно...
- Па, я теперь понимаю! Но раньше-то не задумывалась! Я даже стих написала! Ну, немножко по словарям полазила...
Мы с Агнешкой удивляемся, до этого момента за Дашкой поэтических потуг замечено не было:
- Тэк-тэк-тэк! Ну-ка, ну-ка! Давай! Читай! - устраиваемся с женой по-удобнее на диване.
- Только вы не смейтесь сильно, хотя... - Дашка морщит нос и чешет в голове, - Смейтесь!
Достаёт из сумки листочек с текстом, встаёт, расправляет хвост, «взбивает» волосы.
- Даш, а это зачем? - интересуюсь.
- Па! Я сейчас - француженка! Так положено!
Вздыхает и принимается декламировать.
Текст приводится в оригинальном варианте. Не судите строго, мадемуазель всего тринадцать с половиной лет и это её первое в жизни стихотворение. Читать жёстко с «французским прононсом».
Же сюи багет утрОм купье
В мезон его я доставье
Налью верре лё молёко
Багет ле вкюс! Же сюи легко!
Потом учиться же вайе
Там ля физик! Метемате!
Ле профессОр, мсье Серёг
Же леспере, не будет строг
Потом устану и в ле сон
И я обратно в ле мезон
И будут ждать меня де там
Муа папА, муа маман!
#дети #семья #любовь #юмор #французский_язык