ВОПРОС №31. В “Разговоре о Данте” Осип Мандельштам писал, что каждое из НИХ спешит взорваться и очистить место другим. Неудивительно, что среди НИХ есть “granata” [гранАта] и “bomba” [бОмба]. Назовите ИХ.
Нам показалось "в огороде бузина, в Киеве дядька". Данте тут в итоге был вообще не при делах, а кажется, что вопрос о нем. Что-нибудь там про его сочинения и т.п. При этом само выражение "взорваться" про плавный и певучий итальянский - это довольно безумно. Я бы понял, если бы он так про немецкий сказал, но тут это совсем мимо.
Взяли, не приходя в сознание, через Данте - основоположник литературного итальянского языка. Что там и куда спешит взрываться так и осталось не известным.
В “Разговоре о Данте” Осип Мандельштам писал, что каждое из НИХ спешит взорваться и очистить место другим. Неудивительно, что среди НИХ есть “granata” [гранАта] и “bomba” [бОмба]. Назовите ИХ.
[Ответ]
Ответ: итальянские слова.
Комментарий: итальянцы говорят очень быстро. Поэт писал, что каждое слово в итальянском языке спешит взорваться, слететь с губ, очистить место другим. В итальянском языке есть слова “granata” и “bomba”. Мандельштам самостоятельно изучил итальянский язык и прочитал в оргинале “Божественную комедию”.
Источник(и):
О.Мандельштам. Разговор о Данте (http://rulibrary.ru/mandelstam/esse/32)
https://it.wiktionary.org/wiki/bomba
https://it.wiktionary.org/wiki/granata
https://ru.wikipedia.org/wiki/Мандельштам,_Осип_Эмильевич
Автор: Дмитрий Балашов (Тольятти)
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment