Насколько я могу понять, это связано с двойственным толкованием еврейского слова melekh, как «ангел» или, правильнее, как «царь». Отсюда из «Откровения» - «ангелу XXй церкви скажи…» (в оригинале, видимо, имеется в виду что-то вроде епископа). Для сравнения в «Интернационале» - «эйн рав ривейну умошиа, ло эль, ло мелех, ло гибор», что переводится либо как «…ни бог, ни царь и ни герой», либо «…ни бог, ни ангел, ни герой».
Впрочем, верующие могут иметь на этот счёт другое мнение; у них даже «Песнь песней» считается пророчеством о свойствах будущей церкви. В теологии я не силён, пардон, и не собираюсь.
Мне бы ваши проблемы... Чертей, вероятно, или, как подмечено выше, епископов: они, как и монахи вообще, чина ангельского. "Мелек" - это владыка, но не царь (Цезарь родился позже этого языка), а ангел - вестник, если правильно помню.
Comments 23
Впрочем, верующие могут иметь на этот счёт другое мнение; у них даже «Песнь песней» считается пророчеством о свойствах будущей церкви. В теологии я не силён, пардон, и не собираюсь.
Reply
Reply
Reply
Чертей, вероятно, или, как подмечено выше, епископов: они, как и монахи вообще, чина ангельского.
"Мелек" - это владыка, но не царь (Цезарь родился позже этого языка), а ангел - вестник, если правильно помню.
Reply
Reply
Reply
Reply
http://www.katolik.pl/bedziemy-sadzic-aniolow,23319,416,cz.html?s=1
Reply
Reply
Reply
Leave a comment