Довольно часто в Сети мелькают темы о "понимании" иностранцами советского кинематографа. Типа "смогут ли понять истинный духовный художественный замысел" и сопутствующее морализаторство, а также быт определенного периода нашей действительности. Ну вот, характерный пример разночтений менталитета: "Полуденный вор" от ЗнаТоКов, 1985 год. Это
(
Read more... )
Цензуру фильм наверняка прошел. Афтар, видимо, не читал детективы Адамова. Там тоже все примерно так же.
Только ведь тогда получится, что в СССР не так-то уж и оболванивали население, а?
Reply
Вы не задали бы этого вопроса, если бы прочитали весь текст поста. А в нем дается внятное объяснение, почему приходилось местами показывать "как есть". К литературе это тоже относится. Вы вон "деревенскую прозу" почитайте.
Но вообще, идеологическая политика партии была сбалансирована по максимуму. С одной стороны, промышленности требуются квалифицированные кадры с хорошим образованием - им надо давать какую-то пищу для ума, с другой стороны, этот ум надо держать под контролем, для чего его ежедневно глушили массированной пропагандой. Не вышло, разумеется, но коммунисты делали все, что могли.
Зато сейчас квалифицированные кадры с хорошим образованием промышленности не нужны - и что творится в масс-медиа, вы можете наблюдать лично.
хехе
Reply
Reply
хехе
Reply
Reply
Reply
Leave a comment