Изумительное по своей коробливости свойство русскоязычных представителей иностранных автомобильных компаний на выставках: "Мы готовим...", "Мы разрабатываем...", "Мы представим..." .
Лицемерие состоит в том, что общеизвестно, что вы - всего лишь офис, набранный по объявлению, для обеспечения продаж на неприоритетных рынках. Вы не местное дизайн-бюро, не инженеры и даже служба технической поддержки у вас отрабатывает по общемировым лекалам, спущенным из удаленного центра.
За вашим "Мы..." стоит только лишь трудовой договор бывшей студентки непонятно чего, еще вчера занимавшейся корректурой интернет-издания второго эшелона, который никак не обуславливает корпоративную этику в традиции выраженного богатосодержательного прономена "Мы", ставя ее почему-то куда выше более уместного и нейтрального в данной ситуации "(наша) Компания представила (-ит), разработала (-ет)...".
Увы, но бессодержательное мыкание, лишенное подлинного бекграунда, слишком легко обратить в простое мычание мановением взмаха чернильной волшебной палочки в трудовой книжке.