"Литторальные корабли" для ВМС Сингапура

Jul 13, 2014 02:08

Журнал "International Defence Review" в статье Kelvin Wong "Taking Shape: The Republic of Singapore Navy's Littoral Mission Vessel" сообщает подробности о новых многоцелевых патрульных кораблях, планируемых к строительству для ВМС Сингапура. Всего Сингапур планирует построить восемь таких кораблей, именуемых Littoral Mission Vessels (LMV), со ( Read more... )

флот, патрульные корабли, Сингапур, корветы, Германия

Leave a comment

ext_830907 July 13 2014, 00:41:05 UTC
"Литоральные" только.

Reply

"Прибрежной зоны" - лучше captain_black July 13 2014, 05:47:07 UTC
(с) Литоральный - геогр. относящийся к литорали, находящийся на литорали, в приливно-отливной зоне; прибрежный

Reply

Re: "Прибрежной зоны" - лучше ext_2543100 July 13 2014, 12:01:18 UTC
Литоральный - от американского термина "Литоральная стратегия", результатом которой стала программа создания litoral combat ship - LCS.

Reply

Re: "Прибрежной зоны" - лучше captain_black July 13 2014, 12:18:39 UTC
Ну, а "литоральная стратегия" - от духа святого что ли?
От того же слова. И с тем же смыслом.

Reply

Re: "Прибрежной зоны" - лучше ext_2543100 July 13 2014, 13:02:21 UTC
Да вы демагог. Я-то думал, объяснять, в каком контексте здесь используется понятие "литоральный", не потребуется.

Reply

bmpd July 13 2014, 06:37:59 UTC
Неа, по современной граматике по русски пишется с двумя "т"

Reply

paganeil July 13 2014, 10:48:12 UTC
ну если "по русски"

Reply

И если" по граматике" captain_black July 13 2014, 12:19:28 UTC
С одной "м", то да ))))))

Reply

8051 July 13 2014, 11:28:54 UTC
С одним т это от слова литр? :)

Reply


Leave a comment

Up