Недавно была в Киеве, и поймала себя на том, что постоянно пыталась сказать кому-то (даже своей маме несколько раз) "Entschuldigung" - это "извините", по-немецки. И так меня это удивило, что я даже задумалась, почему же получилось, что я начала извиняться на немецком, а не на русском/украинском, или хотя бы на гораздо более привычном мне английском?
Мне кажется, есть три фактора: у нас гораздо реже люди извиняются за нанесения незначительного вреда постороннему; у нас люди не готовы слушать извинения - они спешат и им некогда; и, кроме того, у нас гораздо гораздо выше порог чувствительности к тому, что считается "нанесением вреда".
Приведу пример. В Мюнхене люди говорят друг другу (и это, кстати, тоже важно - извиняются часто обе стороны), когда кто-то неловко перекрыл другому дорогу тележкой в супермаркете, когда кто-то хоть как-то прикоснулся к другому в транспорте (то есть, это еще далеко до "толкнул"), когда кто-то помешал кому-то сделать фотографию (забежал в кадр, скажем). Это я навскидку представила ситуации. Ну, самые частые извинения, это, конечно, за всякие случайные прикосновения. Которые, как я заметила, в Киеве даже не замечаются людьми! Ни теми, кто, ни теми, кого. Хорошо, если за оттоптаную каблуком ногу извинятся, да и то, как повезет.
А еще, когда я в Киеве пыталась извинится, зачастую уже не было перед кем это делать. Только я обернусь к человеку, а он уже убежал. Может быть, он еще даже рядом, но мысленно он уже где-то там, впереди. В Мюнхене же в этот момент происходит контакт двух людей. Обычно "Entschuldigung" говорят с милой улыбкой, дескать, "ой, какая я неловкая, надо же, извините". А в ответ получаете кивок и улыбку: "ничего страшного, какая мелочь, право":)))
Со "спасибо" и "пожалуйста", кстати, похожая ситуация. Не то, чтобы, в Киеве люди не вежливые. Благодарят у нас друг друга, по-моему, все же чаще, чем извиняются:) Но здесь, в Мюнхене, кажется, как будто для этих слов по умолчанию оставлено гораздо больше места в социуме. Вот, например, идешь ты по дорожке, на которой могут ехать и велосипедисты. И, когда кто-то подъезжает, ты уступаешь ему место, чтобы удобнее проехать. Нормально, в общем-то, тем более, что ты не хочешь, чтобы тебя случайно сбили))) И вот тут, проезжая мимо, велосипедист, скорее всего, скажет тебе "Большое спасибо". То есть он заметил, что ты отошла, чтобы ему проехать удобнее было и решил поблагодарить за это. И, более того, ты в ответ еще и успеешь сказать "Пожалуйста" так, чтобы велосипедист это услышал:) Опять контакт получился. А в Киеве, я думаю, это был бы опыт из серии, "мешают тут всякие, под колеса прыгают - о, ну хоть этот отошел" и "ездят тут всякие, не знаешь, как от них увернуться".
Вот такие наблюдения:)