Livejournal
Log in
Post
Friends
My journal
blumgardt
Эсминец "Для Насилия"
Nov 02, 2013 11:17
(
Read more...
)
Россия
,
США
Leave a comment
Comments 5
sony_es
November 2 2013, 09:02:24 UTC
А почему эсминец в англоязычной стране назван по немецки? Странно как-то.
Reply
blumgardt
November 2 2013, 09:25:05 UTC
Не знаю. Может я перевел неправильно
Reply
otezz
November 2 2013, 11:06:08 UTC
напишите "зато" слитно, пожалуйста (в крайней фразе перед фотографией)
Reply
9_3viggen
November 2 2013, 13:08:29 UTC
Перевод неправильный. На немецком "насилие" - это die Gewalt. Предлог "zum" является слиянием "zu+dem" и не подходит к существительному женского рода. "Для насилия" будет zur Gewalt.
Reply
ext_1331607
November 2 2013, 14:34:22 UTC
Hallo Herr Blumgard. Eigentlich ist die Gewalt das richtige Wort für die "Nasilie". Ist das Wort Zumwalt aus dem Dielekt? mit freundlichen Grüssen
Reply
Leave a comment
Up
Comments 5
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment